Author

Dalmatian Hot Spots

Browsing

[nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Svadbeni običaji”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Svadbeni-obicaji.jpg[/image]
[/nivo]

Koloplet ljubavi, plesa, zabave i domaće trpeze

Scenarij za vječnu ljubav

Običaji uoči vjenčanja širom Dalmacije su slični, prvo prezentiraju igru nadmudrivanja pri “kupnji” mlade, dok darovi koje ona donosi u novu kuću simboliziraju budućnost bogatu ljubavlju, obiljem i srećom.Tradicija puka podrazumijeva i svadbene običaje, čiji se scenarij godinama nije mijenjao, tek prilagođavao modernijim vremenima. Spoznajom kako je očuvanje kulturne baštine, danak za budućnost, sve više se njeguju sami običaji te njihov značaj. U tom se duhu u sklopu murterskoga ljeta, održava kulturna manifestacija „Murterski pir“, baš kako bi se privuklo mlade iz Hrvatske, pa i širom svijeta, da se u doglednoj budućnosti požele vjenčati upravo na način starih Murterina.

I Kulturno društvo iz Crivaca u zaleđu Splita, ovog je ljeta nanovo oživjelo sam običaj vjenčanja i snimku odaslalo širom svijeta, pa se već rade i pribilješke domaćih ljudi, čak i stranaca, koji bi također sudjelovali u starinskoj ceremoniji vjenčanja.

Ceremonija ponajprije obuhvaća prosidbu divojke. Naime, mladićev otac uz pratnju muškog dijela obitelji (mladoženja bi ostao ispred kuće) došao bi u kuću mlade, te od njenog oca i majke zatražio ruku njihove kćerke za svog sina. Tijekom obilne večere, koju je posluživala buduća mladenka, bi se razgovaralo o uobičajenim, svakodnevnim događajima. Tek pred kraj večere bi mladićev otac izvadio maramicu (koju je djevojka dala svom izabraniku) i kazao:

– Moj je sin našao ovu maramicu, pa neka je uzme ona čija je!
Djevojka bi na to morala upitati svog oca:
– Ćaća, smin li je uzeti?
Na što bi otac, ako se slaže s tim brakom, odgovorio:
– Uzmi ćeri, sritno ti bilo!
To je značilo da je divojka isprošena i onda bi i budući mladoženja mogao ući u kuću nazdraviti uz rakiju i pršut, te bi mladenku simbolično darivali – bičvama (vunenim čarapama), peškirima, rupcima.

No uoči same ceremonije vjenčanja, još par dogovora su imale obje obitelji, gdje bi se mladenka darivala i jabukom. Prvo bi svatovi mladoženje došli pred kuću, a pred cijelom kolonom bio je barjaktar. Tada bi slijedilo kupovanje mlade. Kum bi tražio njihovu prelijepu djevojku, no iz kuće bi najstariji muški član nudio druge djevojke, od onih najstarijih, pa do najmlađih. Nikako do prave. Kako bi kum davao više novca – a cjenkalo se s pravim žarom – tako bi predstavnik mladenke tražio – više. Tek kada bi svi bili zadovoljni postignutom cijenom je pred svatove izlazila mlada! Svatovi bi mlade pred crkvom dočekivali pjesmom, ali i bacanjem riže, koja je simbol plodnosti, no konkretno taj je običaj došao u Dalmaciju iz okolice Zagreba.
Naime, u dalmatinskim obiteljima se protiv uroka i zla svakom svatu stavljalo po tri zrna soli, dva lista masline te komadić blagoslovljene svijeće.

Tijekom same večere, osim blagoslova hrane, prvo bi sve pozdravio kum uz zdravicu, a tijekom večeri pokušala bi se mladoj i cipela ukrasti, te nanovo otkupiti. Sam dolazak u novu kuću za mladu je tražio još jednu provjeru – uzimanje jabuke s vrha barjaka te prebacivanje preko njene nove kuće pred svekrvom. Naravno, mladoženja bi je trebao prenijeti preko praga, a u sobi novog bračnog para čekala bi – škrinja! Radilo bi se tu o darovima koje je mladenka donijela u novu obitelj, ali i stvarima koje je mladenka pribavila za zajednički život. Nikako se nije smjelo zaboraviti raspelo i očenaši.
Sve za što bolji, novi život za mladu obitelj…

Foto: Turistička zajednica općine Murter – Kornati

 

Povijest s okusom soli

Prva prijestolnica hrvatskih kraljeva iz 9. stoljeća, osim bogatom kulturnom baštinom – koja uključuje i najmanju katedralu na svijetu – nudi vam i zdravstveni turizam, kao i uživanje u tradicionalnom načinu proizvodnje soli, još iz rimskog doba

Sve tajne hrvatskog naroda, mnogi ističu, kriju se u zidinama Nina, grada udaljenog tek 14 km od Zadra.

Najstariji je to hrvatski kraljevski grad, prva prijestolnica hrvatskih kraljeva iz 9. stoljeća. Smješten na otočiću promjera tek 500 metara, s kopnom povezanim s dva višestoljetna kamena mosta, svjedočio je mnogim povijesnim događanjima.
Uživajte u povratku u prošlost uz izuzetno dobro očuvane spomenike kulture – od starih hrvatskih crkvi sagrađenih između 9. i 12. stoljeća, pa do crkve Sv. Križa nazvane najmanjom katedralom na svijetu. Razgledajte i Muzej ninskih starina te originalne hrvatske drvene brodove iz 11. stoljeća (Condura Croatica).

No Nin nije samo povijesni gradić – zahvaljujući ljekovitom blatu koje se krije na zapadnom dijelu ninskog zaljeva, diči se i zdravstvenim turizmom. Već 40 godina Medicinski centar iz Zadra koristi blato peloid u liječenju reumatskih oboljenja, problema sa kralježnicom i bolesti kože, dok jedinstveni zemljopisni položaj lagune nudi idealne vremenske uvjete za ublažavanje udisajnih tegoba.
Nin tako pruža idealne uvjete za odmor (stanište raznih vrsta ptica, prekrasne duge pješčane plaže, očuvana priroda) i rekreaciju (surfanje zahvaljujući buri i maestralu), uživanje u kulturnoj baštini, no i u jedinstvenom muzeju, prvom takvom u Lijepoj našoj – Muzeju soli.
Naime, Ninjani još uvijek na tradicionalan način njeguju proizvodnju soli, pa ćete na području gdje se danas nalazi solana naći ostatke rimske kamene ploče koja je korištena za uklanjanje morske vode. Danas se sol sakuplja na isti način, a posebno vrijedna je cvjetna sol obogaćena kalcijem i magnezijem.

Stoga Nin treba posjetiti – samo odaberite jedan od događaja koji vam se nude: hodočašće na blagdan Gospe od Zečeva, projekt “Nin – najstariji hrvatski kraljevski grad”, predstava Hrvatska kruna, festivala Ninski šokol, projekt “Putevima Petra Zoranića Ninjanina”, kao i manifestacije Dani soli u kraljevskom Ninu, Festival Sunca i svjetla u crkvi Sv. Križa i druge.

U Ninu ćete otkriti bezbroj razloga za užitak, od razgleda kulturne baštine raspršene diljem jezgre starog grada Nina do jedinstvenih manifestacija, a posebno do uživanja u prirodnim bogatstvima grada Nina: soli, ljekovitom blatu, čarobnim pješčanim plažama i bogatom ptičjem svijetu.

TURISTIČKA ZAJEDNICA GRADA NINA

TRG BRAĆE RADIĆA 3
23232 Nin

[nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Sumartin”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Sumartin.jpg[/image]
[image caption=”Selca Sumartin, panorama”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Selca-Sumartin-panorama.jpg[/image]
[image caption=”Selca, pjaca”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Selca-pjaca.jpg[/image]
[image caption=”Povlja, panorama”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Povlja-panorama.jpg[/image]
[image caption=”Panorama Sumartin”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Panorama-Sumartin.jpg[/image]
[/nivo]

Općina Selca smjestila su se 36 km od glavnog grada Supetra i 26 km od Bola, tu je i trajekt (eng. car ferry) za Makarsku. Zbog odlične prometne povezanosti i mogućnosti sigurnog sidrenja plovila, mjesto je izuzetne nautičke važnosti. Za ljubitelje veličanstvenog spoja kristalno čistog mora i netaknute prirode, ova je općina pripremila 1400 kreveta u privatnom smještaju, a bogata kulturna baština kao i kvalitetna gastronomska ponuda, neće razočarati ni one najzahtjevnije.

Ova niska od 5 dalmatinska bisera diči se trimaprimorskim mjestima (Povlja, Sumartin i Selca-Puntinak), te dvama mjestima na brdu (Novo Selo i općinski centar Selca). Duga tradicija bavljenja turizmom traje još od 1931. kada je osnovano prvo turističko društvo u Povljima.Povlja, a i Sumartin sa novom nautičkom lukom sa 30 vezova za jahte i nautičkom crpkom u blizini, sigurna su sidrišta za brodove, a nude osamljene šljunčane plaže i nebrojene skrivene uvale koje će goditi posjetiteljima željnim istinskog mira i odmora. Ni ljubitelji kulturnih zdanja neće ostati prikraćeni – svako od mjesta ponosi se prekrasnim sakralnim i spomeničkim objektima – od najstarije sačuvane isprave pisane hrvatskom ćirilicom (Povaljska listina (eng. Charta) i povaljski Prag), nađene u sklopu veoma dobro sačuvane ranokršćanske bazilike iz VI stoljeća i benediktinskog samostana, preko muzejskog objekta u sklopu franjevačkog samostana u Sumartinu koji sadrži vrijedne rukopise i umjetnine iz 18. stoljeća, pa do mjesne župne crkve u Selcima, koja se zbog svoje monumentalne raskoši i ljepote diči nazivom Bračke katedrale. Selca, životno povezana sa klesarstvom i arhitekturom bijelog bračkog kamena, imaju niz značajnih skulptura (između ostalih i spomenik Tolstoju iz 1911, te kipove poznatih hrvatskih kipara ugustinčića i Meštrovića), znamenite civilne kuće i palače, te nekoliko arheoloških lokaliteta: primjerice, rimske ville rusticae nedaleko od Povlja i Novog Sela.

Kada ste ugodno umorni od sunca, mora i razgledavanja, šetnje po 70 km staza u netaknutoj prirodi i kad se zaželite domaćih delicija, ni tu vas Selca neće razočarati – uživajte uz izvorne proizvode visoke prirodne kvalitete: morske plodove i ribu, bračku janjetinu, smokve, ljekovito bilje, kap domaćeg vina i „uja“.

Turistička zajednica Selca

[styled_link link=”http://www.touristboard-selca.com” variation=”slategrey”]www.touristboard-selca.com[/styled_link]
[styled_link link=”http://www.selca.hr” variation=”slategrey”]www.selca.hr[/styled_link]

[:HR] 

Dopustite da Vam ispričamo priču o prekrasnim mjestima u središtu otoka Korčule gdje su kultura i tradicija spojeni u jedno i gdje je domovina Pošipa, jednog od najboljih bijelih vina.

Kamene kuće i slikovite ulice Smokvice skrivaju bogatstvo kulturne baštine i pričaju legende i priče koje vas vraćaju u davna vremena. I dok se u zraku osjeti miris borova, uz zvuk ura sa zvonika, Smokvica živi sa svojim vinogradima i maslinicima. Turističko mjesto Brna poziva Vas da istražite skrivene uvale, okupate u predivnom moru te se prepustite ugođaju u kojem gost postaje prijatelj.

Odredište idealno za odmor i rekreaciju, posjetiteljima nudi uživanje u prekrasnim lokalitetima, gastro specijalitetima uz nezaobilazni posjet vinarijama. Pješačke i biciklističke staze, mogućnost jedrenja, ribarenja, izleti te događanja dio su turističke ponude.

Turistička zajednica Smokvica

Brna b.b. 20272
Smokvica, Island Korčula
Tel: +385 20 832 255
Fax: +385 20 832 188

HOTEL “FERAL”

Brna, 20272 Smokvica Island Korcula
Tel: +385 20 832 002
Tel: +385 20 832 022
Fax: +385 20 832 047

OPĆINA SMOKVICA

Smokvica 212; 20272 Smokvica
Tel/Fax: +385 20 831 033[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Smokvica, ples”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Smokvica_2.jpg[/image]
[image caption=”Smokvica”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Smokvica_1.jpg[/image]
[image caption=”Smokvica”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Smokvica_ples.jpg[/image]
[/nivo]

Let us to tell you a story about beautiful places in the middle of island Korcula, where cultures and traditions merged into one and where is the homeland of Pošip, one of the best white wines.

Stone houses and picturesque streets of Smokvica hide wealth of cultural heritage and talking the legends and stories that keep you coming back to ancient times. And while in the air the smell of pine, with the sound of the clock from tower, Smokvica lives with its vineyards and olive groves. Tourist place Brna invites you to explore hidden bays, swim in the beautiful sea and feel the atmosphere in which the guest becomes a friend.

Ideal destination for leisure and recreation, offers visitors enjoying the beautiful sites, gastronomic specialties and of the unavoidable visit to the winerys. Hiking and biking trails, the possibility of sailing, fishing, excursions and events are part of the tourist offer.

SMOKVICA TOURIST BOARD

Brna b.b. 20272
Smokvica, Island Korčula
Tel: +385 20 832 255
Fax: +385 20 832 188
[email_link email=”tzo-smokvica@du.t-com.hr” variation=”slategrey”]tzo-smokvica@du.t-com.hr[/email_link]
[styled_link link=”http://www.brna.hr” variation=”slategrey”]www.brna.hr[/styled_link]
[styled_link link=”http://www.smokvica-brna.com.hr” variation=”slategrey”]www.smokvica-brna.com.hr[/styled_link]

HOTEL “FERAL”

Brna, 20272 Smokvica Island Korcula
Tel: +385 20 832 002
Tel: +385 20 832 022
Fax: +385 20 832 047
[email_link email=”hotel-feral@du.t-com.hr” variation=”slategrey”]hotel-feral@du.t-com.hr[/email_link]
[styled_link link=”http://hotspots.net.hr” variation=”slategrey”]hotspots.net.hr[/styled_link]

OPĆINA SMOKVICA

Smokvica 212; 20272 Smokvica
Tel/Fax: +385 20 831 033
[email_link email=”opcina.smokvica@du.t-com.hr” variation=”slategrey”]opcina.smokvica@du.t-com.hr[/email_link][:]

[:HR]Zahvaljujući marini “Dalmacija” Sukošan je pravi raj za nautičare iz cijelog svijeta.

Sukošan pruža niz mogućnosti onima koji svoj odmor osim kupanja i sunčanja žele provesti baveći se i aktivnim sportovima.

Sukošan je mjesto gdje plodna polja uranjaju u nebesko plavo more. Dugu razvedenu obalu od prekrasne uvale “Zlatne luke” u kojoj je smještena marina Dalmacija do prirodnog kompleksa Tustice krase lijepe plaže i brojne intimne uvale. Ljepota mora i plaža, luksuzni smještaj, gostoljubivi domaćini uz bogat kulturno–zabavni program privlače brojne domaće i strane turiste koji se godinama vraćaju uživajući u „sukošanskom litu“. Ova turistička destinacija ima preko 3000 ležaja u luksuzno uređenim apartmanima, pansionima i hotelima, kampovima. Sukošan se nalazi u blizini Zadra, 5 Nacionalnih parkova i 2 Parka prirode.

Prema vidljivim tragovima vile rustike na Barbiru, ilirske tvrđave na Vrčevu, te starog rimskog vodovoda (Vilinski zid), ukazuje na nastanak ovog naselja u doba rimskog vladanja. Od važnijih kulturnih znamenitosti treba spomenuti župnu crkvu svetog Kasijana iz 17 st. smještenu u centru, uz koju je u 20 st. sagrađen lijepi zvonik. Današnji naziv mjesta proizašao iz naziva San Kasijan. Ispod kampanela“ ljeti je postavljena jedinstvena pozornica na kojoj se održava „Sukošansko lito“. Blagdan sv. Kasijana, zaštitnika Sukošana, slavi se 13. kolovoza kada vjernici idu u procesiju oko mjesta noseći njegov kip. Crkvica sv. Martina iz 14 st. smještena je na brežuljku iznad vinograda i maslinika. Ova crkvica svjedok je burne povijesti ovog kraja, i u više je navrata bila do temelja porušena.

Ljepotu sukošanske uvale i blagost njegove klime najbolje svjedoči ljetnikovac zadarske nadbiskupije – Palac, sagrađen na umjetno nasutom otočiću usred uvale krajem 15. st. U prošlosti je služio za zaštitu sukošanaca od turskih napada. Posebno je lijep u zalasku sunca. U ljetnim mjesecima možete do njega i otplivati. Crkva Blažene Djevice Marije nalazi se u samom centru starog sela nasuprot kopnenih – Gornjih vrata. Sagrađena je 1650.g. u vrijeme Kandijskog rata i pošasti kuge. Obrambene zidine kojima je bio Sukošan bio opasan, podigle su mletačke vlasti u 15 st., kako bi zaštitile naselje.

Turistička zajednica općine Sukošan

Trg Mladeži 4, 23206 Sukošan
Tel: 023 393 345[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Sukošan Konoba Griblja”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Sukosan-KONOBA-GRIBLJA.jpg[/image]
[image caption=”Sukošan”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Sukosan_1.jpg[/image]
[image caption=”Sukošan”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/Sukosan_2.jpg[/image]
[/nivo]

Sukošan is a place where fertile fields melt with a sky blue sea. Its well indented coast starting from the bay „Zlatna luka“ where the marina „Dalmacija“ is located to the natural complex „Tustica“, is reach on beautiful beaches and numerous small intimate bays. The beauty of the sea and the beaches, luxurious accommodation, friendly hosts along with a rich offer on cultural programs, have been for years the main reason for tourist to visit and come back to enjoy the „Sukošan summer“.

The vicinity of Zadar , 5 National Parks and 2 Nature Parks, airport and the connection to the highway are good reasons to choose Sukošan. This place has over 3000 beds in apartments, pensions, motels and hotels, and campsites. Marina “Dalmacija” is a real paradise for sailors.

It is not know the exact period of settlement of Sukošan. But its unique geographical position in a protected bay called „Zlatna luka“ (Portus aureus), the still visible ruins of the rustic villa on Barbir, the Illyrian fortress on Vrčevo and old roman waterworks (Vilinski zid) indicate that this place was settled during the Romans.

The most valuable cultural monument in Sukošan is The church of St Cassian with the befry, situated in the old village. In favour to this goes the assumption that the name of the place has its origin in the name San Cassian. The yard of the church surrounded by a big stone wall becomes a unique stage during the summer where concerts of „klape“(Dalmatian singing groups) are being held. The Feast of the St. Cassian, patron saint of Sukošan, is celebrated on August 13th. St. Martin from 14th century was completely destroyed several times.

The beauty of the bay of Sukošan and its mild climate are best represented by the summer villa of the archbishops of Zadar – Palac, built on an islet in the middle of the bay by the end of the 15th century, where the prelates spent their summers. During the Siege of Candida it served to protect the people of Sukošan of the Turkish invasion. The church of Our Lady of Mercy is located in the centre of the old village opposite from the Upper Gate (Gornja Vrata) on the square. The Upper gate used to be the entry, i.e. the exit of the fortified Sukošan.

Tourist board Sukošan

Trg Mladeži 4, 23206 Sukošan
Tel: 023 393 345
[styled_link link=”http://www.sukosan.hr” variation=”slategrey”]www.sukosan.hr[/styled_link][:]

[:HR] 

Mada ga njegovi mještani i ostali otočani nazivaju isključivo Stivan, a taj se naziv javlja i u raznim povijesnim ispravama, Sutivan je službeno ime ovog pitoresknog mediteranskog mjesta, nazvanog po starokršćanskoj bazilici Sv. Ivana Krstitelja. Smješteno na sjeverozapadnoj obali otoka Brača – 7 km udaljeno od trajektne luke Supetra, a 13 km morskim putem od Splita, diči se brojnim događanjima, nizom kulturnih spomenika te sportskim sadržajima, koji ga čine optimalnim izborom za kulturni turizam te aktivan odmor.

Sutivan se ponosi dugom turističkom tradicijom, koja seže još u daleku 1927. godinu kada je povratnik iz Bolivije, Ivan Grubšić otvorio hotel “Vesna” kapaciteta 28 kreveta koji je doskora funkcionirao kao ugostiteljski objekt. Fascinantan je podatak da je već 1929. godine Sutivan prijavio 2464 noćenja, čime je zauzeo treće mjesto na otoku, iza Supetra i Bola, a mada nema niti jednog hotela, tu poziciju drži i danas. Tajna takvog uspjeha, a ujedno i najveće bogatstvo Sutivana, leži u njegovim ljudima. Skromnog i radišnog mediteranskog duha, vaši domaćini su gostoljubivi mještani, sinovi ribara i težaka, plemića i intelektualaca, koji su ovo mjesto učinili malenom riznicom kulturnih i povijesnih sadržaja, sa bogatom tradicijom i sačuvanim običajima. Ugodna klima i raznolikost ponude, omogućuju boravak u Sutivanu tijekom cijele godine.

Da bi vaš doživljaj ovog slikovitog mediteranskog mjesta bio potpun, pripremili smo za vas popis destinacija čiji obilazak svakako preporučamo. Povijesna je jezgra Sutivana mjesto izuzetne spomeničke vrijednosti, te je zaštićena državnim zakonima kao spomenik kulture. Počnimo od ljetnikovca splitskog pjesnika Jerolima Kavanjina, sagrađenog na lokaciji na kojoj su još Dioklecijanovi dostojanstvenici gradili svoje palače. Riječ je o zdanju ladanjsko-gospodarskog tipa rađenom u baroknom stilu, nad čijim su ulazom, što je vrlo karakteristično za ovakav tip građevine i doba u kojem je nastala, uklesane riječi na latinskom OSTIVM NON HOSTIVM, kojima se u ljetnikovac pozivaju isključivo prijatelji. Ova je krilatica utjelovila kako humanistički duh ondašnjih vremena, tako i toplu sutivansku dobrodošlicu.

Nemojte zaobići ni svježe rekonstruirani sklop stambenih kuća Definis (na čijem se mjestu u 18. i ranom 19. st. nalazila opsežna medicinska biblioteka, te pet minijaturnih portreta članova obitelji Definis, djelo tršćanskog slikara francuskog porijekla Vicenta Poireta), i Kulu Marjanović iz 17. stoljeća, kaštel koji ostavlja dojam utvrde, podignut na samom morskom žalu. Interesantna je i slikovita znamenitost i mlin-vjetrenjača obitelji Ilić, najbolje očuvan od ukupno 125 mlinova koji su se početkom devetnaestog stoljeća nalazili na otoku, te se služili zimskim i ljetnim vjetrovima za mljevenje žita.

Od sakralnih objekata, toplo preporučamo posjet crkvicama Sv. Ivana i Sv. Roka iz 17. stoljeća, te velikoj i lijepoj crkvi Uznesenja Blažene Djevice Marije koja je za Sutivan od gotovo emblematičnog značaja – sa svojim vitkim zvonikom sa baroknom lukovicom, dominira morskom siluetom mjesta. Osim ovih objekata, istinski štovatelji kulturne baštine posjetiti će i staro groblje iz 19. stoljeća, s jedinstvenim katakombama do kojih se silazi kroz kapelicu Bratovštine Presvetog Sakramenta.

No, neće samo zaljubljenici u kulturnu baštinu i povijesni znalci u Sutivanu doći na svoje – za ljubitelje aktivnog odmora na raspolaganju je sutivanski Park prirode, izvanredno izletište i mjesto pogodno za odmor i zabavu svih dobnih skupina. Svojim gostima Park prirode nudi obilazak zoološkog vrta, brojne sportsko-rekreativne terene te odmor uz fontanu s odličnom ponudom pića i jela s roštilja. No, zasigurno najatraktivnije i međunarodno priznato događanje je sportski festival Vanka Regule koji se već godinama održava tokom drugog srpanjskog tjedna, te privlači veliku pažnju medija i sve veći broj sudionika i promatrača, te garantira najluđi provod koji u Sutivanu možete doživjeti. Nemojte propustiti ni feštu mjesnog zaštitnika (Sv. Roka) 16. kolovoza, splet crkvenih i pučkih svečanosti koje vuku korijene u daleku 1623. godinu kada je započet kult štovanja ovog sveca koji je po predaji zaštitio Sutivan od kuge, kao ni dvomjesečnu manifestaciju Sutivansko kulturno ljeto koje počinje od 1. srpnja, te udomljuje renomirane umjetnike s kazališnim predstavama iz čitave Hrvatske i inozemstva, te nudi obilje koncerata, pučkih fešti i veselica.

Naravno, Sutivan nije zaboravio ni gurmane – trgovine, ribarnice, zelene tržnice, kao i brojni restorani s bogatom ponudom ribe i domaćih specijaliteta, dostupni su posvuda, pa nam na kraju ne preostaje ništa drugo doli da vam poželimo dobru zabavu i dobar tek!

Turistička zajednica općine Sutivan

Trg dr. Franje Tuđmana 1
21403 Sutivan
Tel: 021/638-357

Foto: Franjo Mlinac[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Sutivan Mlinac”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/sutivan_mlinac_2.jpg[/image]
[image caption=”Sutivan Mlinac”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/sutivan_mlinac_1.jpg[/image]
[image caption=”Sutivan Mlinac”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/sutivan_mlinac_3.jpg[/image]
[image caption=”Sutivan Mlinac”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/05/mlinac_park_4.jpg[/image]
[/nivo]

Although its residents and other islanders call it solely Stivan, and that name also appears in various historical documents, Sutivan is the official name of this picturesque Mediterranean town, named after an early Christian Basilica of St. John the Baptist. Located on the northwest coast of the island – 7 km away from Supetar ferry port and 13 km by sea from Split, it has numerous events, cultural monuments and sports facilities, which make it an optimal choice for cultural tourism and active recreation.

Sutivan is proud of a long tourist tradition which reaches back to the 1927, when a returnee from Bolivia, Ivan Grubšić, opened the “Vesna” hotel with the capacity of 28 beds, which until recently worked as a restaurant. It is fascinating that already in the 1929 Sutivan reported 2464 overnight stays and took third place on the island after Supetar and Bol. It holds that position even today, without a single hotel. The secret of such success, and also the greatest wealth of Sutivan, lies in its people. Your hosts are hospitable locals of humble and hardworking Mediterranean spirit, the sons of fishermen and farmers, aristocrats and intellectuals, who have made this place a small treasury of cultural and historical attractions, with its rich tradition and preserved customs. The pleasant climate and diversity of offer allow a stay in Sutivan during all seasons.

To make your visit more enjoyable, we have prepared a list of tour destinations which we strongly recommend. The historic core of Sutivan is a place of exceptional cultural value, and is protected by state laws as a cultural monument. Let’s start from the summer residence of the poet Jerolim Kavanjin, built at the location where even the dignitaries of Diocletian have built their residences. It was a construction of both economic nature and for vacation purposes. Over its entrance there is a Latin inscription – OSTIVM NON HOSTIVM, which means that only friends are invited to the mansion. This slogan embodies the humanistic spirit of the old times, and also Sutivan’s warm welcome.

Do not miss freshly reconstructed complex of residential houses Definis: in the 18th and early 19th century there was an extensive medical library, and five miniature portraits of the Definis family members, the work of Vicente Poiret, a painter of French origin; and the Marjanović Tower – a 17th century castle that gives the impression of the fort, built on the very sea shore. An interesting and picturesque attraction is the Ilić family windmill, the best preserved of a total of 125 mills that were on the island and made use of winter and summer winds to grind the grain.

We highly recommend visiting 17th century churches of St. John and St. Roko, and a large and beautiful Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, which is of almost emblematic significance since it dominates Sutivan’s sea silhouette. The true lovers of cultural heritage will also visit an old cemetery from the 19th century, with unique catacombs – to reach them, you must pass through the Chapel of the Brotherhood of the Blessed Sacrament.

However, not only lovers of history will come into their own in Sutivan – for fans of active holidays, there is a Nature Park, an extraordinary resort and a place for rest and entertainment. Nature Park offers a tour of the zoo, many sports and recreational facilities, and the rest by the fountain with a wide selection of drinks and dishes from the grill. However, certainly the most attractive and internationally recognized event is a sports festival Vanka Regule, held for years during the second week of July. It attracts great media attention and an increasing number of participants and observers – it guarantees the wildest times you can experience in Sutivan. Do not miss the feast of the patron saint (St. Roko, 16 th of August), a combination of religious and folk festivity with roots in the distant year 1623, when the cult of worship of this saint started; and the Cultural Summer of Sutivan (from 1st of July) – a manifestation that hosts renowned artists with theatrical performances from the entire country and offers plenty of concerts, local festivities and celebrations.

Of course, Sutivan has not forgotten the gourmands – groceries, fish, green market, as well as numerous restaurants are available everywhere, so at the end, there is nothing left to say but to wish you a good time, and a good appetite!

Tourist board Sutivan

Trg dr. Franje Tuđmana 1
21403 Sutivan
Tel: 021/638-357
[styled_link link=”http://www.sutivan.hr” variation=”slategrey”]www.sutivan.hr[/styled_link]

Foto: Franjo Mlinac[:]

[:HR] 

Svoj posjet Dubrovniku svakako započnite đirom na Stradunu ili Placi, … središnjoj gradskoj ulici, dok upijate prve dojmove o jednom od najljepših mediteranskih gradova. Magični kameni grad opasan je 1940 m dugim kamenim zidinama i obilazak ovog, drugog na svijetu najposjećenijeg muzeja na otvorenome, sigurno će vas ostaviti bez daha. Fantastične vizure mame na fotografiranje, a motivi koje bilježite uvijek iznova zadivljuju.

Posjetite Dubrovačke muzeje i otkrijte kako je živio knez u doba slavne Dubrovačke Republike, gdje se i kako u tim davnim vremenima čuvalo žito, te koji su brodovi činili moćnu flotu Republike i trgovali po svijetu pronoseći slavu Dubrovnika.

Kušajte neki od ukusnih mediteranskih specijaliteta u konobama i restoranima u staroj gradskoj jezgri i sve začinite kavom na Stradunu.

Kupite neki od tipičnih dubrovačkih suvenira (gulozece, tradicionalni filigranski nakit , brončanog sv. Vlaha, konavoski vez…) i neka vas uvijek podsjeća na dan kad ste tek započeli otkrivati Dubrovnik, ali ste se sigurno u njega zauvijek zaljubili i poželjeli vratiti…

Prošećite gradskim zidinama i neizostavno uđite u Pomorski muzej i upoznajte se sa stoljetnom pomorskom tradicijom Dubrovačke Republike, saznajte više o slavnim pomorcima, o matematičaru Getaldiću i fizičaru Ruđeru Boškoviću i njihovim izračunima o nosivosti trgovačkih brodova – karaka, galijuna i nava.

Popnite se na tvrđavu Lovrijenac, dubrovački Gibraltar i zamislite scene iz Shakespeareovog Hamleta, Macbetha i Julija Cezara.
Ne propustite vožnju na Srđ žičarom, koja nudi spektakularni pogled na Stari grad, prekrasnu obalu, otok Lokrum i zadivljujući zalazak sunca. Kada dođete na vrh, uzmite vremena i uživajte u panoramskom pogledu koji ćete dugo pamtiti.

Posjetite otok zaljubljenih – Lokrum. Stoljeća bogate povijesti, legende i priče, čarolija mora i prirode obnovit će stare ljubavi ili donijeti nove. Arkadijsko mjesto – Arboretum Trsteno gdje je jedna od najljepših žena evropske renesanse, crvenokosa dubrovačka pjesnikinja Cvijeta Zuzorić stvarala svoje stihove, ali i ljubila. Prošećite pod krošnjama drevnih stabala i ogledajte se u fontani Neptuna i nimfa.

Turistička zajednica grada Dubrovnika

Sv. Dominika 7
20000 Dubrovnik
Tel: 020/323-887

Foto i tekst: Arhiv TZ grada Dubrovnika[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Krovovi kuća, stari grad”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Dubrovnik2.jpg[/image]
[image caption=”Dubrovnik”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Dubrovnik.jpg[/image]
[image caption=”Dubrovnik, plaža”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Dubrovnik3.jpg[/image]
[image caption=”Dubrovnik, žičara”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Zicara.jpg[/image]
[image caption=”Klub Revelin”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Party.jpg[/image]
[/nivo]

Make sure to begin your visit of Dubrovnik with a promenade in Stradun or Placa … the main street, while getting the first impressions of one of the Mediterraneans most beautiful cities. The astonishing city of stone is surrounded with 1,940 m long stone walls. A tour of the worlds second most frequented open-air museum will definitely take your breath away.

The fantastic views will inspire you to take some photographs, and the sights that you will capture will continue to amaze you over and over again. Visit the museums of Dubrovnik and find out where the rector of the glorious Dubrovnik Republic used to live, where grain was stored, which sailing ships formed parts of the powerful Dubrovnik Republic fleet travelling around the world, making Dubrovnik famous.

Taste some of the delicious Mediterranean specialities at the taverns and restaurants of the Old City and complete the treat with a cup of coffee in Stradun.

Buy some of the typical Dubrovnik souvenirs (delicacies, traditional filigree jewellery, a bronze statuette of St Blaise, Konavle embroidery…) to always remind you of the day when you began to discover Dubrovnik and inevitably fell in love with it forever, wishing to come back…

Walk the city walls, and make sure to visit the Maritime Museum in order to learn about the centuries-long seafaring tradition of the Dubrovnik Republic. Discover more about the famed seamen, and the mathematician Getaldić and the physicist Ruđer Bošković who calculated the loading capacity of the merchant ships karaka, galijun and nava.

Climb Fort Lovrjenac, the Dubrovnik Gibraltar, and conjure up scenes from Shakespeares Hamlet, Macbeth and Julius Caesar.

Take a ride by cable car up to the top of Mt. Srđ. Glide through the air on a scenic adventure. The ride offers breathtaking view of the Old town of Dubrovnik, stunning coastal sights and magnificent sunsets.

Visit the Island of Lokrum, also called the Island of Love. Centuries of rich history, legends, tales and the magic of the sea and nature will revive old loves, or inspire new ones.
The Arcadian idyll of the Trsteno Arboretum – where one of the most beautiful women of the European Renaissance, the red-haired Dubrovnik poetess Cvijeta Zuzorić wrote her verses and loved – invites you to take a walk in the shade of ancient trees and see your reflection in the Neptune and Nymphs Fountain.

Turistička zajednica grada Dubrovnika

Sv. Dominika 7
20000 Dubrovnik
Tel: 020/323-887
[styled_link link=”http://www.tzdubrovnik.hr” variation=”slategrey”]www.tzdubrovnik.hr[/styled_link]

Foto i tekst: Arhiv TZ grada Dubrovnika[:]

[:HR] 

Nekad krunidbeni grad hrvatskih kraljeva, Biograd na moru je danas poznati turistički i nautički centar. Leži na poluotoku okruženom modernim marinama i rivom s koje se pruža nezaboravan pogled na Pašmanski kanal i otočiće koji su po njemu razasuti. Biograd se nalazi u okružju čak 5 Nacionalnih parkova i 2 Parka prirode. Blizina Kornatskog arhipelaga i Vranskog jezera, te bogata turistička, sportska i ugostiteljska ponuda samo su neki od razloga za odabir Biograda i okolice.

Biograd na Moru je hrvatski kraljevski grad i prvi put se spominje sredinom 10. St. Najveći procvat je doživio kao prijestolnica srednjovjekovnih hrvatskih vladara, a 1102. god. u njemu je okrunjen hrvatskougarski kralj Koloman. Grad su porušili Mlečani 1125. god, a od drevnih biogradskih zdanja sačuvala se samo bazilika sv. Ivana (11.st.). Materijalni dokazi o burnoj prošlosti mogu se razgledati u Zavičajnom muzeju, a medju njima se ističe vrijedna hidroarheološka zbirka s potopljenog broda iz 16.st, pronadjenog nedaleko od otočića Gnalić u Paškom kanalu.

Samo desetak minuta vožnje brodom do otoka Pašmana, na brdu Čokovac pored Tkona nalazi se benediktinski samostan Sv. Kuzme i Damjana, sagraden 1125.god. nakon rušenja Biograda, a u mjestu Kraj franjevacki samostan sv. Dujma iz 16.st. O ne tako davnom civilizacijskom srazu nadomak jadranskoj obali i Biogradu govore i Templarska gradina i Turski (Maškovića) han u obližnjoj Vrani. Ovaj kraj je omiljen kod svih Ijubitelja sportova: tenisa, odbojke, sportova na vodi, posebno jedriličara, surfera i ronilaca i to prije svega zahvaljujući pogodnim klimatskih uvjetima, mnoštvu otoka i otočića, te velikom broju sigurnih vezova u marinama Kornati i Šangulin. U Biogradu se tijekom godine organizira preko 36 različitih regata.

Važnija događanja u 2012. godini

01.06. – 03.06. Festival izvorne hrane, pića, gastro delicija, izvornog suvenira i folklora ENO-EKO-GASTROETNO STOL 2012.
04.08. Biogradska noć
25.10. – 28.10. Biograd boat – show Međunardni sajam nautike
14.09. – 15.09. 59. Svjetsko natjecanje orača

Turistička zajednica grada Biograda

Trg hrvatskih velikana 2
23210 Biograd na Moru
Tel: 023/383 -123
Fax: 023/383 -123

Foto: Arhiv TZ grada Biograda[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Panorama Biograd”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Panorama.jpg[/image]
[image caption=”Panorama Biograd”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Panorama-Biograd.jpg[/image]
[image caption=”Noćna šetnica”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Nocna-setnica.jpg[/image]
[image caption=”Biograd”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Biograd1.jpg[/image]
[/nivo]

Once the crown city of Croatian kings today Biograd on sea is a well-known tourist and nautical center as well as the center of the Riviera. It lies on a peninsula surrounded by modern marinas and a promenade with an unforgettable view of the Pašman Canal and the islands scattered in it. It is also surrounded by 5 National Parks and 2 Nature Parks, the vicinity of the Kornati Archipelago and Lake Vrana, its long-standing tourist tradition are only some of the reasons for choosing Biograd as a destination for an interesting and dynamic vacation.

Biograd on sea is a Croatian royal city first mentioned in the 10th century while in the 11th century it was the seat of the Croatian kings and bishops. The city flourished as the crown city of the medieval Croatian kings and in 1102 the Hungarian – Croat king Koloman was crowned in it. The city was destroyed by the Venetians in 1125 and the only cultural monument that survived is St. John’s Basilica (11th cent.). Remaining proof of its tumultuous past can be seen in the Native Museum.

We must emphasize a valuable hydro-archeological collection from a sunken 16th century ship found not far from the island of Gnalić in the canal of Pašman. Lake Vrana is rich with fish (carp, catfish and eel) and it is also an ornithologic reservation. It is at a distance of 5 km from Biograd and a favorite vacation and picnic area for nature and fishing lovers. It is worth visiting, especially the old center on the peninsula full of churches, historical buildings, museums and ramparts surrounding the peninsula. The gastronomy has all the characteristics of the best Dalmatian cuisine based on fish and vegetables boiled in plain water. A real delight is food made from lamb, especially stirred over an open fire. More than 36 sailing regattas are organized in Biograd.

Events calendar for 2012

01.06. – 03.06. Festival izvorne hrane, pića, gastro delicija, izvornog suvenira i folklora ENO-EKO-GASTROETNO STOL 2012.
04.08. Biogradska noć
25.10. – 28.10. Biograd boat – show Međunardni sajam nautike
14.09. – 15.09. 59. Svjetsko natjecanje orača

Turistička zajednica grada Biograda

Trg hrvatskih velikana 2
23210 Biograd na Moru
Tel: 023/383 -123
Fax: 023/383 -123
[styled_link link=”http://www.tzg-biograd.hr” variation=”slategrey”]www.tzg-biograd.hr[/styled_link]

Foto: Arhiv TZ grada Biograda

[:]

[:HR] 

Blato je dobilo ime po jezeru koje bi ljeti presušilo, a njegovo dno postalo bi plodna ravnica na kojoj se sijalo žito. Zanima li vas povijesna baština, Blato će vas oduševiti, jer je zadržalo šarm prošlih vremena.

Kulturno bogatstvo – Kumpanjija

Viteško udruženje Kumpanjija promiče i čuva stoljetne plesove i običaje Blata. Njihov tradicionalni glavni nastup je na Dan Blata 28. travnja, a slijedi Tanac, ples muškaraca i žena iz 17. st. U sklopu manifestacije Blatsko ljeto svakog tjedna se na trgu ispred crkve izvode se i drugi plesovi, te spektakularna rekonstrukcija Bitke na Giči iz 1571., kada je mjesto obranjeno od gusarske najezde.

Etno kuća Barilo

Godinama marljivo sakupljana riznica etnografske baštine u etno kući Barilo pruža svojim posjetiteljima nezaboravan ugođaj života kakav je nekad bio na otoku. Gostoljubivi domaćini će vas provesti u obilazak zbirke gdje ćete se upoznati sa predmetima koji su čovjeku nekada trebali za svakodnevni život i rad, dok će degustacija autohtonih likera ili delicija kao što su arancini i prženi bademi u takvom povijesnom okruženju vašim osjetilima podariti nezaboravan užitak.

Župna Crkva svih Svetih

Crkva pokazuje utjecaje baroknog graditeljstva sa jakim uplivom gotičko-renesansne tradicije. U bogatoj i vrijednoj zbirki crkve nalaze se i oltarne slike talijanskog majstora Girolama da Santa Crocea.

Kasnosrednjovjekovne crkvice

Deset crkvica građenih u razdoblju od VII. – XIV. stoljeća razmješteno je po cijelom području Općine. Tako je crkva Gospe od Poja sagrađena na rimskoj villi rustici, dok je sv. Mihovil romanička crkva građena na tipičnom strateškom položaju kako bi taj nebeski ratnik i zaštitnik budno motrio dolazak neprijatelja. Crkva sv. Kuzme i Damjana slovi kao jedini primjer predromaničke arhitekture na otoku. Ipak, ovo je tek mali dio jedne duge povijesne priče koje ove crkvice brižno čuvaju među svojim svodovima i zvonicima.

Turistička Zajednica Blato

Trg Dr. Franje Tuđmana 4
20271 Blato
Tel: 020/851-850
Fax: 020/851-241

Foto: Arhiv TZ općine Blato[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Blato, Prizba”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/blatoPrizba.jpg[/image]
[image caption=”Blato, panorama”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/BlatoPanorama.jpg[/image]
[image caption=”Blato, Plokata”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/blato_plokata.jpg[/image]
[/nivo]

Blato was named after the lake that would dry up in summer, and its bottom would become a fertile plain with a shining grain. If you are an enthusiast of historical heritage, Blato will delight you – because it has kept the charm of past times.

Cultural resources – Kumpanjija

Chivalrous Society Kumpanjija promotes and preserves the centuries-old dances and customs of Blato. Their main traditional performance on the 28th April (The day of Blato) is followed by Tanac, men and women dance from 17th century. Within the “BLATO SUMMER” manifestation, each week in the square outside the church other dances are performed, as well as the spectacular reconstruction of the Battle of Giča from 1571, when the place was defended from the pirate invasion.

Ethno House Barilo

Treasure of ethnographic heritage in Ethno House Barilo, assiduously collected for years, offers to its visitors an unforgettable experience of life as it once was on the island. Hospitable locals will take you on a tour of a collection of objects men once needed for daily life and work, whereas the tasting of authentic liqueurs or specialties like arancini and toasted almonds will give your senses an unforgettable pleasure in this historical setting.

Parish Church of All Saints

Church indicates the impact of Baroque architecture, with a strong influence of the Gothic-Renaissance tradition. Extensive and valuable sacral collection also contains altar paintings of the Italian master Girolamo da Santa Croce.

Late medieval churches

Ten churches built in the period from 7th to 14th century are deployed throughout the Municipality. Thus the Church of Our Lady of Poje was built on a Roman villa rustica, while Romanesque church of St. Mihovil was constructed in a typical strategic position to enable this celestial warrior to watch attentively for the arrival of the enemy. The Church of St. Cosmas and Damian is regarded as the only example of the pre-Romanesque architecture on the island. However, this is just a small part to a very long historical narrative that these churches carefully preserve among their arches and bell towers.

Tourist board Blato

Trg Dr. Franje Tuđmana 4
20271 Blato
Tel: 020/851-850
Fax: 020/851-241
[styled_link link=”http://www.tzo-blato.hr” variation=”slategrey”]www.tzo-blato.hr[/styled_link]

Foto: Arhiv TZ općine Blato[:]

 

Hvar je nešto posebno

Hvar je čudesan i znamenit po svemu, po prirodi koja je ovdje oslikala jedan od najljepših pejzaža Mediterana, po ugodnoj i zdravoj klimi, čistom i nezagađenom krajoliku, po opojnom mirisu lavande, vrijesa i ružmarina, bistrini i modrini mora i čarobnim krajolicima podmorja, po vedroj svakodnevnici, drevnoj i slavnoj povijesnici, po renesansnim pjesnicima i jednom od prvih građanskih kazališta u Europi, po ženstvenoj urbanoj puti, kulturno umjetničkoj baštini, po najdužoj tradiciji organiziranog turizma, po svojim duhovnim i šarmantnim domaćinima i njihovoj nemjerljivoj ljubavi prema svome gradu, po magičnoj moći da zanese i trajno zarobi svakoga koga put ovamo donese.

Kako to objasniti?

Jednostavno, Hvar je nešto posebno!

Tekst: Marinko Petrić

Turistička zajednica grada Hvara

Trg sv. Stjepana b.b.
21450, Hvar
Tel: 021 742 977

Foto i tekst: Arhiv Tz grada Hvara

[nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Čamac na Neretvi”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Camac-na-Neretvi.jpg[/image]
[image caption=”Jegulja na ražnju”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Jegulja-na-raznju.jpg[/image]
[image caption=”Duga iznad Metkovića”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Metkovic-duga.jpg[/image]
[image caption=”Metković iz zraka – autor Boris Kragić”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Metkovic-iz-zraka-Boris-Kragic.jpg[/image]
[image caption=”Artefakti u zidu kuće”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Artefakti-u-zidu-kuce.jpg[/image]
[image caption=”Gradsko kulturno središte”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Gradsko-kulturno-srediste.jpg[/image]
[image caption=”Božićni koncert zbora Sv. Ilije”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Bozicni-koncert-zbora-sv.Ilije_.jpg[/image]
[/nivo]

Gostoprimstvo za pamćenje

Metković je grad kulturne raznolikosti, poljoprivredne šarolikosti, no uvijek domaćinski raspoložen za svoje posjetitelje.
Nastanak Metkovića započeo je na brdu Predolac, koje je svojim južnim padinama osiguravalo stanovništvu dobar zaklon od bure i cjelodnevnu izloženost suncu. Tijekom stoljeća se naselje polagano razvijalo, postajući središte poljodjelstva, stočarstva, lova i ribolova, no tek tijekom francuske uprave došlo je do gradnje tzv. Napoleonove ceste čime je poraslo strateško i trgovačko značenje grada. Ipak, pravi razvoj počinje izgradnjom cesta, a potom i željezničke pruge ka Mostaru i Sarajevu, pa se grad širi i na desnoj obali Neretve.

Bogata prošlost neretvanske doline ostavila je za sobom brojne spomenike, pa je Metković oduvijek odredište zaljubljenika u kulturne dragocjenosti. Tu su vrednote iz pred-antičkog perioda, potom nalaz ukrasne figure jelena, vjerojatno iz željeznog doba, koji se danas čuva u muzeju u Oxfordu. Uz grčke reljefe, vidljivi su ostaci rimske vlasti, a bogata je i ranokršćanska sakralna baština. Naime, iskopani su ostaci čak pet ranokršćanskih bazilika u Naroni, među kojima i bazilika ispod današnje crkve Sv. Vida, uz koju se nalazi i krstionica iz 5 st. I iz vremena Neretvanske kneževine ostale su brojne tvrđave, kao i kameni nadgrobni spomenici. Kuriozitet je kako zbog čestih ratova i blizine granice nije preostao ni jedan značajniji građevni spomenik iz doba Venecije.

Današnji grad sa preko 15.000 stanovnika predstavlja središnje naselje doline Neretve. Kako je geografski u srcu doline, tako je tradicionalno okrenut poljoprivredi, no u zadnje vrijeme otkrivaju se i njegovi turistički potencijali.

Odlučite li se za posjet ovom znamenitom mjestu, nipošto nemojte propustiti Ornitološku zbirku, jednu od najvećih u Europi. Uživajte u priči kustosice o svim tim prekrasnim pticama, koje su pohodile ili pak živjele u dolini Neretve, no isušivanjem močvare – izumrle.

Ako svoj dolazak tempirate u kolovozu, svakako budite makar promatrač tradicionalnog Maratona lađa, kojim se u žižu zbivanja vraćaju drevni drveni brodovi na vesla kojima su Neretljani krotili brojne rukavce i močvare ove moćne rijeke.

Metković se diči i kazalištem na dvije scene, sa 480 sjedećih mjesta u zatvorenom prostoru i 800 sjedećih mjesta uz samu Neretvu. Odgledajte smotru folklora “Na Neretvu misečina padne”, za koju se uvijek traži karta više.

Narona

Tijekom iskapanja 1995-1996. u Vidu kod Metkovića naišlo se na senzacionalna otkrića koja su odjeknula svijetom – pronađeno je 16 kipova među kojima je dominirala statua cara Augusta prikazanog kao imperatora. Naime, u 1. st. pr. Kr. ovo naselje postaje COLONIA IULIA NARONA – rimska kolonija Narona, te vojno, upravno, sudsko i kulturno središte Naronitanskog okruga. U takvu okružju raslo je i bogatstvo pa je logično da su se u Naroni mogle graditi luksuzne građevine, podizati skupocjeni kipovi.

No nažalost, nama je ostalo samo ono što je porušeno i što je s vremenom zatrpala zemlja nošena vodom sa brežuljka.

Arheološki Muzej Narona sagrađen je 2007. iznad hrama što je podignut oko 10. pr. Kr. u čast cara Augusta i predstavlja prvi muzej in situ u Hrvatskoj. Na površini od oko 1000 m2 nalazi se 900 eksponata pronađenih u hramu, na forumu ispred njega te na cijelom lokalitetu antičke Narone.

Ako želite aktivno provesti svoj odmor, Metković je pravo mjesto za Vas. Lov i ribolov na Neretvi dovodi mnoge u ovaj kraj…a nakon ribolova i lova jegulja, možete se okušati i u spravljanju te delicije, tipične za ovo područje.
Metković je mjesto koje svakako trebate posjetiti, kako bi osjetili prošlost, vratili se u drevna vremena i uživali u ljepoti i radu ondašnjih žitelja uz obale Neretve!

Turistička zajednica grada Metkovića

Stjepana Radića 1
20350 Metković
Tel/fax: 020/681-899
[styled_link link=”http://www.neretva.info” variation=”slategrey”]www.neretva.info[/styled_link]

Foto: Arhiv TZ grada Metkovića

[nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Milna”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Milna_2.jpg[/image]
[image caption=”Milna”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Milna.jpg[/image]
[image caption=”Milna”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Milna_3.jpg[/image]
[image caption=”Milna”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Milna_4.jpg[/image]
[image caption=”Ložišća”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Lozisca.jpg[/image]
[image caption=”Ložišća”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Lozisca_1.jpg[/image]
[image caption=”Mrdulja”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Mrduja.jpg[/image]
[/nivo]

Milna

Jedno je od najskladnijih “malih mista” baroknog urbanizma na hrvatskoj obali i najsigurnija luka na Braču. Naselje osnivaju koncem XVI.st. obitelji doseljene iz Nerežišća. Jezgra se razvila oko kaštela obitelji Cerinić koja je tu podigla crkvicu sv. Marije.
Uz taj kaštel legenda je stvorila priču o nekom engleskom lordu (otud mu ime “Anglišćina”).

Antologijsko je rješenje širokog pročelja župne crkve Gospe od Blagovijesti (1783.) koja je “posvojila” spomenutu crkvicu za sakristiju. U crkvi je Navještenje kasnobaroknog mletačkog slikara Gaspare Dizianija. U mjestu dominiraju reprezentativne dvokatnice milnarskih brodovlasnika i kapetana iz XVIII.i XIX .st. Njihovi jedrenjaci plovili su cijelim Sredozemljem i dalekim oceanima. Karakteristična “bracera” (od talijanskog naziva otoka), koja je bila sveprisutna na Jadranu, dobila je prototip u milnarskim brodogradilištima.

U Splitskim vratima, sred mora koje između Brača i Šolte izgleda kao jezero, otočić je Mrduja s utvrđenom renesansno-baroknom crkvicom, uz koju se vezuju šaljive priče o Bračanima i Šoltanima.

Bobovišća i Bobovišća n/m (na moru)

U prisoju nad morem svilo se staro boboviško selo sa župnom crkvom sv.Jurja, u župnom uredu čuvaju se vrijedne barokne čipke.
Petnaestak minuta hoda od sela prema Milni,poviše ceste,nalazi se crkvica sv. Martina. S tog položaja (235 m) pruža se pogled na otoke Hvar, Šoltu i pučinu prema Visu.
U obližnjoj Vičjoj Luci, uvali mitološkog ozračja, i na gradini Rat poviše nje, nađeno je mnogo značajnih ostataka brončanog doba i grčko-ilirsko oružje (izloženo u splitskom Arheološkom muzeju).

Ložišće

U slici zbijenog naselja s nizom skladnih kuća kasnobaroknog pučkog graditeljstva, dominira Zvonik – remek djelo Ivana Rendića.
Jugoistočno od mjesta,na 3/4 sata hoda od Ložišća prema Mircima, ranoromanička je crkvica Gospe Stomorice(XII st.). Na putu prema Stomorici slikoviti je kameni most iz XIX.st.

Dvije Milnarske Marine imaju kapacitet od 300 vezova i sve ostale uvjete za sigurno sidrenje…
Svakako posjetite slikovito naselje – eko etno selo Podhume.

Turistička zajednica Milna

Milna b.b. 21405 Milna, otok Brač
Tel: +385 (0)21 636 233
Fax: +385 (0)21 636 505
[email_link email=”tzmilna@milna.hr” variation=”slategrey”]tzmilna@milna.hr[/email_link]
[styled_link link=”http://www.milna.hr” variation=”slategrey”]www.milna.hr[/styled_link]

[:HR] 

Prvi kuriozitet je taj da u svom sastavu ima preko 170 otoka Kornatskog arhipelaga. Krasi ga i uvala Hramina, gdje je sagrađena istoimena marina, odlično sklonište jahtama. Stoga nije teško naslutiti glavne gospodarske grane kojima se Murterini bave. To su ponajprije ribarstvo i poljodjelstvo (uzgoj maslina), te na koncu turizam i to sve više i više nautički.

U sredini akvatorija koji je postao jednim od najatraktivnijih i najposjećenijih nautičarskih područja u Europi, omeđen šibenskim, zadarskim, te pučinskim nizom kornatskih otoka, nalazi se Murtersko more, Bogom dano područje za istraživanje svake vale i uživanje u nedirnutim morskim ljepotama. I prirodna bogatstva kao da su se nadmetala koje će biti bliže Murteru – nadomak mjestu su čak tri nacionalna parka: Kornati, Paklenica i Krka, kao i parkovi prirode Telašćica i Vransko jezero. Zato i ne čudi što je Murter mjesto koje će izabrati svaki ljubitelj – lijepoga.

Osim kulturne baštine u koju spada i dojmljivo pučko crkveno pjevanje,veliki je događaj i regata tradicionalnih brodova pod nazivom Latinsko idro, koja se održava svake godine koncem rujna, o blagdanu sv. Mihovila, zaštitnika mjesta. Posebna atrakcija je kulturna manifestacija Murterski pir, osmišljena s ciljem da oživi i očuva stare svadbene običaje, te privuče mlade iz Hrvatske i širom svijeta. Nekada poznato ribarsko naselje, sve se više orijentira na turizam. Gotovo svaka kuća u Murteru opremljena je za prihvat gostiju. Iz Murtera se organiziraju brojni izleti na deset milja udaljenim Kornatima, gdje se nalaze jedni od najboljih restorana u Dalmaciji i šire. Veliki broj svjetskih i domaćih nautičara ljeti posjeti Kornatsko otočje. Žitelji na Kornatima žive po načelu održivog razvoja, tj. jako se pazi na potrošnju energije.

Turistička zajednica općine Murter – Kornati

Rudina bb
22244 Murter
Tel: 022/434-995

Foto: Arhiv TZ općine Murter – Kornati[:en][nivo effect=”fade” directionNav=”button” controlNav=”true” width=”720px” height=”360px”]
[image caption=”Murter”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Kornati_2.jpg[/image]
[image caption=”Kornati”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Kornati_.jpg[/image]
[image caption=”Murter”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Koranti_3.jpg[/image]
[image caption=”Sv. Roko”]http://hotspots.net.hr/wp-content/uploads/2012/04/Murter-svRoko.jpg[/image]
[/nivo]

It is difficult to begin a story about Murter in a single sentence. For the largest settlement on the island, it is filled with diversity. The first curiosity is that in its composition, there are over 170 islands of the Kornati archipelago. It is proud of the Hramina Cove, where the same named marina, an excellent shelter for yachts, was constructed. Therefore it is not difficult to trace the main industries of inhabitants of Murter: primarily fishing and farming (cultivation of olive trees), and particularly tourism of nautical nature. In the middle of the nautical area that has become one of the most visited and most attractive in Europe, bordered by Šibenik, Zadar, and a number of offshore Kornati islands, is the Murter Sea, God-given territory to explore every bay and enjoy the untouched marine beauty.

As for natural riches, it is almost like they compete to be closer to Murter. There are three national parks near the site: Kornati, Paklenica and Krka, as well as Telašćica Nature Park and Vrana Lake. It is therefore no wonder that Murter will be selected by every fan of – beauty. In addition to the cultural heritage which includes impressive local church singing, a major event is the regatta of traditional boats called Latinsko idro, which is held every year in late September, on the feast day of St. Mihovil, patron of the place. Once a known fishing village, becomes more and more oriented towards tourism.

Almost every house in Murter is equipped for the reception of guests. The most famous damatian restaurants are located on the islands of Kornati. One-day boat trips are regularly organized to visit this ten mile away destination. The habitants of Kornati islands lives on sustainable development principles. A special attraction is the cultural event Murterski pir, designed to revive and preserve the old wedding traditions and attract young people from Croatia and worldwide.

Turistička zajednica općine Murter – Kornati

Rudina bb
22244 Murter
Tel: 022/434-995
[styled_link link=”http://www.tzo-murter.hr” variation=”slategrey”]www.tzo-murter.hr[/styled_link]

Foto: Arhiv TZ općine Murter – Kornati

[:]

 

U samom srcu Brača, sa površinom od 90 kilometara kvadratnih i sa 25 kilometara nedirnute obale, smjestila se Općina Nerežišća, fascinantan i začudan spoj prirodnog bogatstva, istinskih kulturno-povijesnih dragocjenosti i iznimnog razvojnog potencijala. Pregled povijesnih dokumenata otkriva nam da su Nerežišća, ustoličena 1000. godine od strane mletačkog dužda Petra II. Orseola, sve do 1827. godine bila upravno, crkveno i gospodarsko središte Brača. Danas broje oko tisuću stanovnika koji se bave gospodarstvom, stočarstvom i kamenoklesarstvom, a od tri pripadajuća im naselja – Nerežišća, Donji Humac i Dračevica, niti jedno nije smješteno na obali.

Ova otočka općina diči se brojnim prirodnim ljepotama, među kojima svakako valja istaknuti najveću nastambu alepskog bora u čitavom Sredozemlju, smještenu na zapadnim padinama Vidove gore, s koje se zahvaljujući nadmorskoj visini od 778 metara, svi srednjodalmatinski, ali i najudaljeniji pučinski otoci, vide kao na dlanu. Vidova Gora, najviši otočni gorski vrh na cijelom Jadranu, omiljena je izletnička destinacija, koja osim čarobnog pogleda nudi i autohtone gastronomske delicije koje se služe u autentičnom ambijentu konobi te će zadovoljiti i najzahtjevnija nepca. Neizostavan je i obilazak pustinje Blaca, nekadašnjeg svećeničkog utočišta u bijegu pred turskom najezdom, a danas muzejske ustanove, koja je zahvaljujući stoljetnoj duhovnoj i materijalnoj nadogradnji, prerasla u pravi kameni dragulj neprocjenjive kulturno-povijesne vrijednosti.

Od osobitog su značaja i pitoreskne nerežiške crkvice sagrađene u razdoblju od 11. do 18. stoljeća, među kojima je svakako najmonumentalnija Župna crkva, koja se, zahvaljujući prekrasnom baroknom pročelju i raskošnoj nutrini, diči nazivom bračke katedrale. No, poseban je kuriozitet i prava dragocjenost za povjesničare i znalce glasovita Zmajeva špilja, čiji klesani reljefi, kao i njihova interpretacija, i najvještijima predstavljaju izazov. Naime, znanstvenici još uvijek ne uspijevaju kronološki odrediti njihov nastanak, kao ni sa sigurnošću objasniti simboliku interesantnih i mističnih reljefa, za koje se čini da ujedinjuju slavenske mitove sa ranokršćanskim simbolima.

Oaza prirodnih ljepota i blistave budućnosti

Kada se neizmjernom kulturno-povijesnom bogatstvu i netaknutoj prirodi pridruže kreativni potencijali žitelja koji istinski vole svoja Nerežišća, ne začuđuje činjenica da pred ovom otočkom općinom stoji svijetla budućnost. U tom duhu od osobitog je značaja predan angažman općinskog načelnika Lovre Kušćevića u dogovaranju vrijednih investicija, koje će u narednim godinama Nerežišća učiniti nezaobilaznom turističkom destinacijom sa širokim dijapazonom usluga, ali i poželjnim mjestom za život domaćeg stanovništva.

Među brojnim i ambicioznim projektima valja istaknuti razvoj medicinskog i ekskluzivnog turizma, kroz koje bi se omogućilo otvaranje više od tisuću radnih mjesta, čime bi se neizravno spriječio odljev stanovništva, društveni fenomen koji, nažalost, nerijetko pogađa otočke sredine u kojima žitelji ne vide kvalitetnu životnu perspektivu. No, to s Nerežišćima nije slučaj – u sklopu hvalevrijednog projekta zdravstvenog turizma za koji se zauzeo švicarski investitor Verica Trust, biti će otvoreno oko 700 radnih mjesta, uključujući ona za visokoobrazovano stanovništvo. Planira se gradnja četiriju specijalističkih klinika za kirurgiju, te internističke klinike za žene i djecu s poteškoćama u razvoju uz pripadajući dijagnostički centar, a na raspolaganju će biti i dva vodena zabavna parka za najmlađe te wellness i spa sadržaji.

Osim sporim prometnicama, zone će biti povezane i šetnicama kroz prirodu, a upravo su opuštajući krajolik, obilje ljekovitog bilja te blagotvorna otočka klima, potaknuli investitore da prepoznaju golem potencijal ovog područja. Očekuje se da će projekt početi s radom za tri do četiri godine, a kontinuitet poslovanja planira se održavati tijekom čitave godine, što bi bio prvi primjer cjelogodišnjeg turizma na našoj obali. Načelnik Kuščević ističe da je pri realizaciji ovih projekata iznimna pozornost posvećena i očuvanju okoliša – izvođenje radova se planira uz strogo poštivanje ekoloških normi.

Drugi veliki projekt je razvoj ekskluzivnog turizma – gradnja hotelskih kompleksa, vila, podizanje marine, sportskih terena i brojnih drugih sadržaja, a u ponudi će biti oko 5000 kreveta na 35 tisuća kvadrata. Za njegovu realizaciju odabrana je kanadska grupacija Dalmi Resort International, a zahvaljujući otvaranju oko 500 novih radnih mjesta, očekuje se porast i grananje gospodarskih aktivnosti. Uz proširenje i poboljšanje turističke ponude Nerežišća, cilj spomenutog projekta je zadržavanje stanovništva, pa i poticanje povratka iseljenih Bračana. U tom smislu osobit je uspjeh zapošljavanje 150 ljudi u poslovnoj zoni Balun-Vrpovlje, a sklopljeni su predugovori s još deset ulagača. Završena je i izgradnja stanova poticane stanogradnje koji su već postali domom nekoliko nerežiških obitelji.

Općina Nerežišća ima sve preduvjete za razvoj i valorizaciju svojih planova i projekata. Osim težnji ka kvalitetnijoj i raznovrsnijoj turističkoj ponudi, iza ovih inicijativa stoji plemenita namjera – vratiti život na naše otoke. Stoga se svim srcem nadamo da će primjer Nerežišća postati pozitivan trend koji će kvalitetnim radom na vlastitom razvoju slijediti i ostale otočke općine.

Općina Nerežišća

21423 Nerežišća
Tel.: 021 637 059
Tel.: 021 637 186
Tel.: 021 637 300
Fax.: 021 637 058