Author

Croatian Hot Spots

Browsing

[:HR]U srijedu, 30. rujna 2015. godine, u Beogradu su dodijeljene nagrade “Brand Leader Award 2015.” pojedincima, kompanijama i institucijama koji su dali izuzetan doprinos unapređenju, popularizaciji potencijala i kreiranju konkurentnog imidža turističke industrije regije Jugoistočne Evrope. Među dobitnicima je i Krapinsko-zagorska županija, kojoj je dodijeljena nagrada „lider kontinentalnog turizma u regiji“. Nagradu je preuzeo zamjenik župana Anđelko Ferek-Jambrek, koji je tom prilikom održao i prezentaciju o ljepotama Zagorja, bajke na dlanu.

DSC_0168

U objašnjenju žirija stoji sljedeće: „Krapinsko-zagorska županija simbol izvanredne turističke destinacije koja svesrdno doprinosi podizanju ugleda i povjerenja u turizam cijele regije jugoistočne Europe. Dugogodišnjim pozitivnim razvojnim trendom, Krapinsko-zagorska županija utjecala je na pozicioniranje destinacije kao lidera na turističkoj mapi regije. Iako svoj povijesni imidž gradi dugi niz godina pažljivo biranim strategijama, Krapinsko-zagorska županija je ugradila u svoj turistički proizvod sve ono što je atraktivno, jedinstveno,  tržišno interesantno, pozitivno i prepoznatljivo.
Izuzetnom pažnjom koja se posvećuje kreiranju i razvoju visokokvalitetne cjelogodišnje turističke ponude i njenom pozicioniranju na regionalnom i globalnom tržištu, Krapinsko-zagorska županija daje izvanredan doprinos  jačanju ugleda i konkurentnosti turističke ponude regije“.

DSC_0166

Nagrada „Brand Leader Award“ se dodjeljuje na osnovu niza standardiziranih kriterija koji podrazumijevaju inovativnost, visoku razinu tržišne prepoznatljivosti i pozicioniranja autentičnog proizvoda. Dodjela ove nagrade održava se već devet godina s ciljem afirmacije najistaknutijih kompanija, institucija, pojedinaca i medija koji kontinuiranim pozitivnim razvojem i inovativnim strategijama postavljaju više standarde i unapređuju tržište te daju značajan doprinos u popularizaciji privrednog potencijala, kreiranja konkurentnog tržišnog imidža regije.
Dodjela nagrada održana je na kraju 5. Biznis konferencije SEET 2015 “Kako povećati konkurentnost i prihode turističkog tržišta Jugoistočne Evrope”.

Uz nagradu Krapinsko-zagorske županije, u Hrvatsku su još otišle dvije nagrade – jedna aerodromu Zadar te druga Hrvatskom farmeru Eko Etno Grupi.

DSC_0176 (1)[:]

[:HR]Intervju: Krapinsko-zagorski župan g. Željko Kolar

U srijedu, 30. rujna 2015. godine u Beogradu su dodijeljene nagrade “Brand Leader Award 2015.” pojedincima, kompanijama i institucijama koji su dali izuzetan doprinos unapređenju, popularizaciji potencijala i kreiranju konkurentnog imidža turističke industrije regije Jugoistočne Evrope. Naša Krapinsko – zagorska županija dobila je nagradu „Lider kontinentalnog turizma u regiji“!
Nagradu je preuzeo zamjenik župana Anđelko Ferek-Jambrek, koji je tom prilikom održao i prezentaciju o ljepotama Zagorja, bajke na dlanu.

DSC_0168

S ponosom prenosimo objašnjenje žirija koji je nagradu obrazložio slijedećim argumentima koje  u cjelosti prenosimo:

Krapinsko-zagorska županija, simbol je izvanredne turističke destinacije koja svesrdno doprinosi podizanju ugleda i povjerenja u turizam cijele regije jugoistočne Europe.
Dugogodišnjim pozitivnim razvojnim trendom, Krapinsko-zagorska županija utjecala je na pozicioniranje destinacije kao lidera na turističkoj mapi regije.

Iako svoj povijesni imidž gradi dugi niz godina pažljivo biranim strategijama, Krapinsko-zagorska županija je ugradila u svoj turistički proizvod sve ono što je atraktivno, jedinstveno,  tržišno interesantno, pozitivno i prepoznatljivo.

Izuzetnom pažnjom koja se posvećuje kreiranju i razvoju visokokvalitetne cjelogodišnje turističke ponude i njenom pozicioniranju na regionalnom i globalnom tržištu, Krapinsko-zagorska županija daje izvanredan doprinos  jačanju ugleda i konkurentnosti turističke ponude regije“.

Nagrada Brand leader award

Povodom ovog velikog priznanja i uspjeha županije, razgovarali smo s Krapinsko-zagorskim županom g. Željkom Kolarom. Razgovarali smo o  gospodarstvu, turističkom potencijalu i strategiji županije, europskim fondovima,te ostalim razvojnim i aktualnim temama kojima smo nastojali saznati više o ovoj županiji, koja daleko od mora, bilježi svake godine izvrsne turističke rezultate.


1.Kako ukratko procjenjujete aktualnu gospodarsku situaciju u Krapinsko-zagorskoj županiji?

U gospodarstvu i obrtništvu Krapinsko-zagorske županije vidljivi su pozitivni pomaci u određenim poslovnim pokazateljima kao što je kontinuirani rast izvoza i suficit vanjskotrgovinske razmjene te udjela prihoda ostvarenih na stranim tržištima. Pokazatelj uspješnog poslovanja vidljiv je iz broja izdanih građevinskih dozvala poslovnim subjektima, unatrag godinu dana izdana je 21 dozvola za izgradnju, proširenje proizvodnih objekata. Broj novozaposlenih osoba u 2015. godini je veći za 1.403 osobe u odnosu na 2014. godinu. Stopa nezaposlenosti  u 2014. godini iznosila je 18,8 %, a u 2015. godini iznosi 15,5% , te je smanjena za 3,3% u odnosu na proteklu godinu.

U 2014. godini, u Krapinsko-zagorskoj županiji, poslovalo je 1.765 obveznika poreza na dobit, koji su zapošljavali ukupno 17.638 djelatnika. Broj novoosnovanih tvrtki veći je za 5,7% u 2014. godini u odnosu na 2013. godinu, a pozitivan trend pokazuje i broj zaposlenih koji je povećan za 6,4%.

Ukupni prihodi poduzetnika Krapinsko-zagorske županije iznosili su 9,89 milijardi kuna, a ukupni rashodi 9,63 milijardi kuna. Dobit poduzetnika u 2014 godini iznosila 204,8 milijuna kn.

2.Kakvi su rezultati gospodarske slike  Krapinsko  zagorske županije na stranim tržištima?

Važnost i uspjeh izvoza naglašava i činjenica kako tvrtke Krapinsko-zagorske županije ostvaruju 32,9% ukupnih prihoda na stranim tržištima, dok prosječno poduzetnici na razini Hrvatske ostvaruju 17,4% ukupnih prihoda od prodaje roba i usluga na stranim tržištima. Pokrivenost uvoza izvozom Krapinsko-zagorske županije u 2014. godini iznosila je 152,5% i bilježi povećanje od 5,6%, u odnosu na prethodnu godinu.

3. Koje su najznačajnije tvrtke po pitanju zapošljavanja, ukupnog prihoda, investicijskog potencijala? Koje tvrtke konkretno predstavljaju „motor razvoja“ Vaše županije?

Prerađivačka industrija ostvaruje polovicu ukupno ostvarenih prihoda (48,5%), te zapošljava gotovo polovicu zaposlenih Županije. Većina proizvoda prerađivačke industrije namijenjena je izvozu na strana tržišta te na njima ostvaruje gotovo polovicu prihoda. Najznačajnije tvrtke u prerađivačkoj industriji Krapinsko-zagorske županije su (prema abecednom redoslijedu): AquafilCRO d.o.o., Dundo promet d.o.o., Inkop obuća d.o.o., Jedinstvo d.d., Kostel promet d.o.o., Kotka d.d., Omco Croatia d.o.o., Print Centar Krapina d.o.o., Predionica Klanjec d.o.o., Regeneracija d.o.o., Stražaplastika d.d.,TPK Orometal d.d., Valoviti papir Dunapack d.o.o., Vetropack Straža  tvornica stakla d.d., Zagorka d.o.o.

Trgovina na veliko i malo predstavlja značajnu gospodarsku djelatnost, kako u svijetu, tako i u Krapinsko-zagorskoj županiji. Prema svim promatranim osnovnim financijskim pokazateljima trgovina na veliko i malo druga je gospodarska djelatnost Krapinsko-zagorske županije. Najznačajnije tvrtke u ovoj grani djelatnosti su (prema abecednom redoslijedu): Strahinjčica d.o.o.,Trgocentar d.o.o., Trgostil d.d.

Pored prerađivačke industrije i trgovine značajno je građevinarstvo, djelatnost prometa i veza te turizam. Neke od najznačajnijih tvrtki u ovim granama djelatnosti su (prema abecednom redoslijedu): Gotra logistika d.o.o., M.I. Hršak d.o.o., Presečki grupa d.o.o., Varjačić d.o.o., a lider u kontinentalnom dijelu turizma su Terme Tuhelj d.o.o., Terme Jezerčica d.o.o., a ove godine otvoren i vodeni park Aquae Vivae.

aqua park
Vodeni park Aquae Vivae otvoren je u ožujku ove godine, površine 18 tisuća metara četvornih, vrijedan je 21 milijun eura.

4. Čestitke na najnovijem uspjehu za Brand Leader Award 2015.” U Beogradu. Kako vidite turistički razvoj Krapinsko – zagorske županije u svijetlu ovog najnovijeg priznanja?

Zagorje je povijesno bilo jedno od kontinentalnih turističkih odredišta aristokracije. Razvoj turizma na ovim prostorima započinje u 17. i 18. stoljeću prvim kupalištima i lječilištima. Ulaskom u EU, Zagorje je postalo jedna od turističkih regija EU. Svojom sveobuhvatnom ponudom, Zagorje privlači raznoliki spektar posjetitelja tokom cijele godine, stvarajući temelj za dugoročno održivo poslovanje, obrazovanje i zadržavanje kvalitetnog radnog kadra te stvaranje stabilnog tržišta za lokalne proizvođače.
U okviru sat vremena vožnje imamo Zagreb  kao najbliže tržište s gotovo milijun stanovnika i platežnom moći koja je još uvijek znatno iznad hrvatskoh prosjeka. Dodatno u tranzitu Krapinsko zagorske županije prolaze milijuni potencijalnih posjetitelja. Potencijal sjevernijih tržišta u neposrednoj blizini – prvenstveno Slovenija i Austrije, također nije zanemariv.

A kad je o promocijskoj strategiji riječ, turistički sektor Zagorja sve više se razvija na visoko profesionalan način.  Implementacijom aktivnog destinacijskog menadžmenta i marketinga, kreativnim razvojem proizvoda i doživljaja, proaktivnim upravljanjem zadovoljstva posjetitelja, te partnerskim djelovanjem svih sudionika turističkog povezanog sektora.

Krapinska šetnica

5. Koji su vaši najistaknutiji aduti kojima Zagorje može konkurirati na turističkoj mapi Europe?

Naši termalni izvori imaju stoljetnu tradiciju, dvorci i kurije skrivaju zanimljive povijesne priče, a naše povijesne ličnosti su svjetski prepoznatljive. Zeleni pitomi bregi i prekrasna priroda ostavlja svakog turista bez daha. Razvijanje gastronomske i enološke ponude  sa brojnim tradicijskim objektima u kojima je usavršena ponuda autentične domaće kuhinje i vrhunskog vinarstva također ozbiljno pozicionira zagorje kao atraktivnu kontinentalnu destinaciju.

6. Koliki je porast u broju ostvarenih dolazaka i noćenja?

Od 2011. do 2014. godine, ukupni smještajni kapaciteti su porasli za 17% (otvaranje hotela Well). Nadalje već tri godine rastemo u ostvarenom broju dolazaka i noćenja i to dvoznamenkastim brojkama. Najveći broj noćenja ostvaruju hoteli.

2014-08-03_00102 (1)

7. Recite nam  više o Master planu razvoja turizma?

Kako bi kvalitetno i objektivno strukturirali razvoj turističkog  sektora ove godine smo krenuli u izradu Master – plana razvoja turizma 2016. do 2025. godine. U izradu su uključeni svi ključni dionici u sektoru turizma. Sveobuhvatan pregled ključnih karakteristika županije kao i dugoročnih trendova na međunarodnom turističkom tržištu, analiziranje turističke ponude i potražnje, dionika, objektivno vrednovanje turističkih resursa i atrakcija u smislu razvojnih potencijala su dio zadataka izrade takovog sveobuhvatnog  plana.

Ono što želimo postići u narednih deset godina i što smo definirali kao ključne učinke modela rasta je da naša županija  postaje regija od gotovo 1 milijun noćenja.  Samim time, direktni i ukupni prihodi od turizma će biti 7 puta veće od današnjih do 2025. godine.  Svake godine rastemo sa brojem noćenja i sve je veći interes turista za našu županiju,  ali uz investicije od 150 mil. EUR koje su povezane sa turizmom očekujemo značajnije iskorake i sigurni smo da u suradnji sa našim turističkim sektorom će to i biti realnost za 10 godina.

8. Kakva je realizacija projekata europskih fondova?

Uspješnost Krapinsko-zagorske županije u realizaciji projekata financiranih sredstvima Europske unije možemo promatrati kroz ukupan iznos projekata koji je realiziran od svih korisnika darovnica Europske unije, a s druge strane možemo gledati koliko je Krapinsko-zagorska županija kao institucija, zajedno sa ustanovama i društvima u svom vlasništvu, realizirala projekata.

Promatrajući od vremena kada su nam na raspolaganju bili pretpristupni fondovi pa do sada (od 2006. godine do lipnja 2015. godine), ukupno je projekata započeto i realizirano u vrijednosti preko 106 milijuna kuna. To se odnosi na projekte koji su financirani iz programa prekogranične suradnje, IPARD programa, Europe za građane, Progress, IPA komponente za razvoj ljudskih potencijala, Srednjeeuropske inicijative, Interreg IIIB programa, Mladi na djelu te Europskog socijalnog fonda koji smo počeli koristiti u srpnju 2013. godine. Ako ovom iznosu pridodamo i projekte koji su bili sufinancirani sredstvima Europske investicijske banke u iznosu od 204 milijuna kuna, dobivamo ukupan iznos od 310 milijuna kuna vrijednosti projekata u proteklih 10 godina koji su bili sufinancirani sredstvima Europske unije.
Trenutno se provode i projekti na području županije vrijednosti preko 22 milijuna kuna, a koji se financiraju sredstvima Europskog fonda za regionalni razvoj i europskog socijalnog fonda.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Ulaganje u edukaciju mladih jedan je od prioriteta županije

Krapinsko-zagorska županija prvenstveno je, u partnerstvu s institucijama s područja Županije, sudjelovala u projektima prekogranične suradnje sa Slovenijom, projektima koji su se financirali sredstvima PROGRESS programa, EIB-a te programima Europskog socijalnog fonda. Sredstvima EIB-a sufinanciran je projekt provedbe energetske učinkovitosti u osnovnim i srednjim školama Krapinsko-zagorske županije vrijedan preko 10 milijuna kuna. Krapinsko-zagorska županija je, sukladno gore iznesenim podatcima, sudjelovala u provedbi projekata koji su završeni u ukupnoj vrijednosti projekata preko 66 milijuna kuna. To su projekti većinom financirani kroz program prekogranične suradnje te kroz sredstva Europskog socijalnog fonda. U tijeku su trenutno projekti vrijednosti preko 11 milijuna kuna, a to su projekti RIDE&BIKE i EECULTURE (program Prekogranične suradnje Slovenija-Hrvatska) te Baltazar2, Partnerstva i mogućnosti te Rethink (ESF, Program za cjeloživotno učenje).

9. Zagorje misli zeleno – što sve županija poduzima na polju održivog poslovanja i energetske učinkovitosti ne bi li sačuvala izvornu ljepotu destinacije kao netaknute regije prepune prirodnih bogatstava?

Krapinsko-zagorska županija je među prvima prepoznala obnovljive izvore energije i učinkovito korištenje energije kao nerazdvojnu cjelinu koja može i treba značajno doprinijeti održivom razvoju našega društva. U početku, još 2009. godine Krapinsko-zagorska županija zajedno sa REGEA-om vlastitim je sredstvima pokrenula poticanje sufinanciranja ugradnje sustava obnovljivih izvora energije i kasnije mjera energetske učinkovitosti u kućanstvima, da bi u 2011. godini vrijednost ovog projekta prepoznao i Fond za zaštitu okoliša i energetsku učinkovitost koji se uključio davanjem financijske pomoći jedinicama regionalne samouprave.
Prema našoj evidenciji, više od 85% izvođača radova za obiteljske kuće bilo je upravo sa područja naše Županije. Od ove godine, riječ je o nacionalnom programu energetske obnove obiteljskih kuća na koji se mogu direktno javljati svi građani.

Kroz energetsku obnovu kuća KZŽ do sada je ugrađeno 334 sustava obnovljivih izvora energije i provedeno 208 mjera energetske učinkovitosti za što je sveukupno osigurano 11 milijuna kuna, a do sada je isplaćeno 9 milijuna kuna.
Kroz obnovu 10 osnovnih škola na području KZŽ utrošeno je 10 milijuna kuna prilikom čega se postigla ukupna ušteda energije u iznosu 33,72% (89.855 m3 plina).U ovom trenutku, aktualni su projekti energetske obnove objekata pod kulturnom baštinom. Radovi na zgradi Županijske uprave u Krapini ovih dana privode se kraju, riječ je o projektu koji je sufinanciran u sklopu Operativnog programa Slovenija-Hrvatska 2007. -2013.

Također, krajem kolovoza započeli su radovi na projektu Uspostave Energetskog centra Bračak kao regionalnog centra izvrsnosti i znanja za energetsku učinkovitost i obnovljive izvore vrijedan 24 milijuna kuna. Osim građevinskih i ostalih radova, najveći doprinos Energetskog centra leži u njegovoj namjeni odnosno pružanju stručne potporu svim županijama, gradovima i općinama u realizaciji energetskih i razvojnih strategija.
Ulaganjem sredstava u energetsku učinkovitost dolazi do smanjenja potrošnje energije ali i novčanih ušteda čime se otvara prostor za pokretanjem novih investicijskih projekata.

Želimo Krapinsko – zagorskoj županiji još puno uspjeha i dobar vjetar u leđa svim daljnim planovima.

2-Branka-Mašić1-1024x516

fotografija vidikovca: Branka Mašić[:]

[:HR]

PROSLAVA DANA GRADA VRLIKE I BLAGDANA GOSPE OD RUŽARJA

Posjetite Vrliku u prvim danima listopada i uvjerite se da jesen u Dalmatinskom zaleđu nipošto ne mora biti melankolična!

Rožarica, ili Gospa od Ružarja, blagdan je koji se posebno obilježava na području grada Vrlike, a koji zbog svog bogatog programa, nije isključivo vjerskog karaktera. Vrijeme je to okupljanja svih Vrličana, koji su tradicionalno vrlo vezani za (i ponosni na!) svoj kraj, pa u periodu od 2. do 4. listopada pohrle na svoja ognjišta, kako bi sa mještanima i njihovim gostima dostojno obilježili ovaj blagdan.

Gospa od Ružarja

Ima ondje sadržaja za sve ukuse, jer upravo tada pada i Dan grada, u čijem se centru u nedjelju održava Sajam poljoprivrednih proizvoda i rukotvorina. Ljubitelji sporta također ce imati pregršt sadržaja po svom guštu koji se održavaju u petak i subotu 02. i 03., a osim malog nogometa i tenisa, mogu sudjelovati u 15.  Vrličkoj uličnoj utrci i prvenstvu Hrvatske u sprint duatlonu pod nazivom – MEMORIJAL STIPE ERCEG.

IMG_5768

Naizgled tek gradić u Dalmatinskom zaleđu, Vrlika je neobično bogata tradicijskim sadržajima i kulturnom baštinom koja se brižljivo čuva -bilo da je riječ o autohtonim slasticama iz vrličkih kužina, poput famoznih uštipaka, ili uistinu jedinstvenim nematerijalnim dobrima, poput emblematičnog nijemog kola ili komične opere “Ero s onoga svijeta”, koja je vremenom postala prava pravcata ambasadorica ovog mjesta u svijetu.

IMG_5777

Ima li bolje prilike da doživite ovo pitoreskno mjesto u svoj njegovoj slikovitosti, od dana kad se u njega slije i staro i mlado iz svih krajeva svijeta?

ero

PROGRAM PROSLAVE DANA GRADA VRLIKE I BLAGDANA GOSPE OD RUŽARJA

  1. LISTOPADA (četvrtak)

19,00 Promocija knjige mr.sc. Ivana Kozlice „VRLIČKO PITANJE“-Dom kulture

  1. LISTOPADA (petak)

10,00  Polaganje vijenaca kod središnjeg križa
11,00  Svečana sjednica Gradskog vijeća u Domu kulture
12,30  Domjenak – restoran „Ero“ u Vrlici
19,00  Promocija knjige doc.dr.sc Miljenka Buljca –Libreto Ero s onoga svijeta i  književni zavičaj Milana Begovića-Dom kulture 

IMG_5764

  1. LISTOPADA (subota)

10,00  15. Vrlička ulična utrka i prvenstvo Hrvatske u sprint duatlonu-memorijal Stipe Erceg
15,00  12. memorijalni turnir „Ive Lelas 2015“
– mali nogomet
– balote m/ž
– tenis

18,00  Sveta misa-vigilija Gospe Rožarice –predvodi fra Božo Mandarić
20,00  Koncert klape „Mriža“- u crkvi Gospe od Ružarja
21,30  Vatromet

1a1c7a0ba8794f499343f3710b15a9ab_XL

  1. LISTOPADA (nedjelja)

08,30  Jutarnja sveta misa-predvodi župnik fra Jakov Viro
09,00  5. sajam obrta i rukotvorina
10,30  Procesija i svečana sveta misa-predvodi  fra  Ivan Jukić

Nakon svete mise nastupiti će KUD Milan Begović.
Sponzorirani članak

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com
Foto: Arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopoljalogotipi-zagora1

[:]

[:HR]Jarrod Lawson, Tracy Hamlin, Rose Vincent i tridesetak najpoznatijih soul/jazz/funk DJ-eva, dolaze na prvi BolSoul festival

Kada: Bol na Braču, od 7. do 14. listopada 2015.

Destinacija koja je ove sezone doživjela veliki turistički procvat, te vrvi gostima čak i za takozvanog babljeg ljeta u rujnu, dobila je novu afirmaciju od svjetske turističke publike, i to one – glazbene!

Bol town center (6)

Prvi soul festival u Hrvatskoj

OTKRILI GA SVJETSKI HITMAKERI. Kad su  Ian Dewhirst i Carl Webster, glazbeni znalci koji su svojedobno „nanjušili“ do danas svjetske veličine poput jednih PetShop Boysa, krenuli na privatan odmor u Hrvatsku, nisu ni sanjali da će ih destinacija oduvijek čuvena po svojoj atraktivnosti, toliko oduševiti da će ondje poželjeti napraviti pravi glazbeni spektakl!

brac-bol2-1365x768

Idealna lokacija, vrhunski hoteli, a posebice plaža Zlatni Rat i povijesni gradić, dirnuti su ih u dušu, pa su, presretni što su naišli na podršku lokalne turističke zajednice i općine, kao i hotelskih partnera, od 7. do 14. listopada odlučili održati festival pod nazivom Bol Soul.

9-Bol Z Rat vrh lis 06

Ovaj događaj – inače dodatno osvježenje za ionako uspješnu bolsku turističku posezonu, održat će se na atraktivnim i interesantnim lokacijama poput stare bolske vinarije Stina, plažnih restorana, diskoteke i u samom Bluesun hotelu Elaphusa, u čijem se klubu Ella, ako je vjerovati zagriženim ljubiteljima zabave, dočekuju najljepše i najnezaboravnije zore!

elaphusa

Zaljubili se u Bol na prvi pogled

Organizatori kažu kako ih je Bol osvojio na prvi pogled: idealnom lokacijom, plažom Zlatni Rat, prirodnim, romantičnim povijesnim gradićem i vrhunskim hotelima koji su u svojoj strukturi savršena pozornica za višednevno uživanje.

Jarrod-Lawson-feat2-700x432

30 najpoznatijih njemačkih i američkih soul DJ-a, transformirati će Bol u tjedan dana u jednu veliku glazbenu pozornicu. Ljubiteljima soul glazbe i znalcima itekako su poznata zvučna imena poput Jarroda Lawsona, Tracy Hamlin i Rose Vincent, a prezadovoljni organizatori tepaju Bolu kao Rolls Royce-u među destinacijama!

Jarrod-Lawson-Bolsoul-Ad-crop

Njihovi nastupi, posebice mladog Lawsona, za kojeg eminentni kritičari kažu da je najznačajnije što se soul glazbi dogodilo još od početaka Stevieja Wondera, obaraju s nogu i najzahtjevniju publiku istančanog ukusa poput one britanske, a prekrasan nama dobro poznat mediteranski ambijent Bola, bez sumnje će biti točka na i onako atraktivne glazbene poslastice i doprinijeti njenoj sofisticiranosti i prepoznatljivosti.

okolina-galerija-12

Što se nas tiče, Bol nije mogao smisliti bolji način da produlji svaju sezonu, a iako je ljeto kalendarski završilo – ondje kao da se zakuhtava!

Više:
www.bol.hr
www.bolsoul.com

Foto: Tz Bol, BolSoul

BOL 2[:]

[:HR]Romantičari i  tragači za vilama i vilenjacima, patuljcima, nimfama i ostalim mitskim bićima baršunastih livada i zelenih šuma lijepog Zagorja..pročitajte jednu vilinsku priču koju smo preuzeli iz Bolfan vinskog vrha.

VVB9-w1ft-f manja

Kroz tisuće godina u manje ili više isprekidanim intervalima na ovoj zemlji
uzgajala se vinova loza, kušala se i točila opojna, razigrana vina. Još iz doba Rimskog carstva i  rimske kulture, iz davnog II stoljeća ostale su Legende i priče o tadašnjim vinogradima.
Kad su se rimski vojnici vraćali iz ratova, zastajali su na Vinskome vrhu, krijepili se vinom i pripremali za ratne pohode. Za vjetrovitih noći, kruži legenda, posjećivale su ih vile i vilenjaci i hrabrili ih pjesmom.
I danas se na Vinskome Vrhu, u noćima obasjanima mjesečinom,
iz podruma čuje pjesma vila i vilenjaka.

Zaljubljena Luba

VVB8-w2ft-f manja

U ono davno vrijeme podno mrke planine stajaše utvrđeni logor. Rata već dugo nije bilo i mnogi su vojnici slobodno vrijeme kratili bacajući kocku ili ga provodili u gostionicama nedalekog grada. No, jednome od njih više se mililo odlaziti u goru, lutati crnim šumama i na proplancima brati mirisne gljive koje bi onda uvečer pržio nad žeravicom. Hodajući šumom, umorio bi se pa bi često zastao kod bistrog planinskog potoka, kako bi otpočinuo i napojio se svježom vodom ili samo malo posjedio u gori i slušao ptičji poj.
Jednoga dana umivaše se tako u potoku i spiraše znoj s lica, kad ugleda prekrasnu djevojku kako stoji i promatra ga. Na blistavoj joj crvenoj kosi upletenoj vrpcom, vijenac od divljega cvijeća, a u rukama kotarica puna šumskog voća. Duga bijela haljina opasana joj srebrnim pojasom. Začudi se vojnik i upita: “Tko si ti, lijepa djevojko?”
“Ja sam Luba, šumska vila”, odgovori ona. “Odavno te opazih u planini i pratih te skrivena među šumskim sjenama. Vidim da ljubiš divljinu i njena stvorenja pa si vrlo omilio mome srcu. Hoćeš li biti mojim draganom?”
Poveseli se momak jer i ona se njemu bijaše jako svidjela. Ali imao on u gradu zaručnicu koju je vrlo volio i odlazio k njoj s vremena na vrijeme, pa odgovori vili kako ne želi prekršiti zadanu riječ i ne može biti njezinim draganom. Čuvši to, ražalosti se vila i ode tužna natrag u šumu.

04

Prošlo nekoliko dana i vojnik se opet pope u goru, sve se nadajući kako će opet ugledati lijepu crvenokosu vilu, ali svejednako se toga i pribojavajući. Čekala ga ona kraj potoka.
“Dođoh se oprostiti s tobom, mili moj. Donesoh voće i vino da se bar pogostimo na rastanku. Više me nećeš viđati u šumama i gori, ” reče mu vila.
Njemu to ne bijaše sasvim po volji, jer mu je godilo njezino društvo, ali nije imao kud već pristade. Ponudi mu vila slatke šumske maline iz kotarice i rujno vino iz mješinice što je imađaše za pojasom. Sjedoše zajedno na meku travu i momak pojede sve voće i popije vino. I tad mu se pomuti pamet i on pristane biti vilinim draganom.
Od toga dana provodio on sve slobodne trenutke u gori s vilom. Zaručnici više nikako ne bijaše odlazio. Nju to zaboli, jer voljela ga je svim srcem i ona odluči saznati što se dogodilo s njim. Jednoga dana došla ona izjutra rano do logora i čekala kad će ga ugledati pa ga kradom izdaleka slijedila u goru. Opazi ga kako zagrljen s prekrasnom vilom leži zagrljen na mekoj šumskoj mahovini. Oboje spavahu.
Prepukne djevojci srce i ona gorko zajeca nad njima. Njene vruće suze kapahu na lice njenog zaručnika i probude ga. On otvori oči, ugleda ju i pamet mu se povrati. Skoči na noge, zagrli zaručnicu koju je volio i jecajući zajedno s njom, zamoli je za oprost. I ona mu oprosti. Tada oboje, držeći se za ruke, požure niz planinu.
Kažu ljudi da se od tada u gori i podrumu vinarije čuje gorko jecanje, kao da kakva jadna duša žali za izgubljenom ljubavlju.

IMG_3093

Izvor vilinske priče i fotografije; bolfanvinskivrh.hr[:]

[:HR]PROVEDITE VIKEND NA JEDNOM OD NAJLJEPŠIH OTOKA NA SVIJETU

Proglašen jednim od najljepših otoka na svijetu, Hvar je bez sumnje, u svako godišnje doba egzotičan bijeg od svakodnevice. Čudesan otok koji nudi besprijekornu ljepotu kroz sva godišnja doba, ove jeseni vam je svojom atraktivnom ponudom i kolopletom zanimljivih događanja, doslovno nadohvat ruke.

hvar

Proslavite s nama dan Grada Hvara, uživajte u Big Game fishing-u i fešti Forske Pulene

I dok su mnogi počeli pakirati lepršave haljinice i bermude, na najsunčanijem otoku ljeto još uvijek traje. Poklonite sebi veličanstven pozdrav ljetu i pridružite nam se na proslavama dana Grada Hvara, Big Game fishing-u i fešti Forske Pulene.

Festa-Forske-Pulene2

Doživite najbolje od Hvara, u atraktivnom periodu kada turistička gužva i buka polako ustupaju mjesto smiraju prekrasnog pejzaža

Otkrijte koja Hvarska uvala skriva dokaze o drevnom kataklizmičkom valu na Jadranu i udaru asteroida prije 66 milijuna godina, što je to “hvarska zvir” i koliko su važni bili naši brodovi u pomorskim bitkama.

metropola-(9)

Regata tradicionalnih drvenih brodića koji pristižu sa svih dijelova Dalmacije i romantičan bal jedara iz hvarskog Mandrača,  doživljaji su  Hvara koje ćete zauvijek pamtiti.

metropola-(7)

A za one željne adrenalina i zabave, hvarske off road biciklističke staze pravi su izazov!

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Izgubite se u poljima maslina, lavande, među starim suhozidima i pogledu koji će vas ostaviti bez daha. Rekreacija u ovakvom krajoliku, uz neodoljivu tišinu ljeta na zalasku pravi je odmor za sva čula i najljepši poklon kojim se možete nagraditi.

Hotel Amfora cascading pool manja

Paket uključuje:

3 noćenja u Standardnoj sobi u hotelu Amfora (soba više kategorije s obzirom na raspoloživost)

Bogat doručak sa više od stotinu različitih namirnica

Besplatno korištenje bazena i saune u Sensori Spa hotela Adriana

Jednodnevni najam bicikla za dvoje

CIJENA PAKET ARANŽMANA: 912 kn po osobi

pool Panorama

Izdvajamo iz programa:

1.- 4.10.2015. Big Game Fishing- Kup Hvar 2015

8.- 11.10.2015. Fešta forske pulene

11.10.2015. Završetak hvarskih ljetnih priredbi

amfora-bathtub-room_0

Sve informacije potražite na stranici:
Sunčani Hvar Hotels
Ili nazovite za rezervacije: +38 521 750 750,
Mail kontakt možete napraviti ovdje.

Adriana rooftop pool manja

Radujemo se Vašem dolasku!

Fotografije; www.suncanihvar.com

Promo članak 27.9.2015.[:]

[:HR]ARHEOLOSKO ISTRAŽIVANJE ANTIČKOG NASELJA SIKULI U RESNIKU  

Srednja Dalmacija ove se, za čitavu naciju uspješne turističke sezone, istaknula kako sjajnim rezultatima pri samom vrhu nacionalnih statistika, tako i brojnim nagradama medija i struke. A da ne namjerava “spavati na lovorikama”, dokaz je i najnovija njena inicijativa, jedinstvena takve vrste u Dalmaciji – projekt aktivnog arheološkog turizma! Cilj ovog projekta je stvoriti preduvjete za formiranje arheološkog parka Sikuli u Resniku kod Kaštel Stafilića, te na održiv način promovirati aktivni arheološki turizam u Dalmaciji.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Prostor okolice Kaštelanskog zaljeva, zbog velikog broja spomenika kulturne baštine, za bavljenje ovom specificnom vrstom turizma, upravo je idealan. Ovaj vid turizma se iz godine u godinu sve više razvija, a razvoj ove specijalizirane turističke grane doprinijeti će vecoj raznovrsnosti ponude i produljenju sezone, obzirom da se arheološka istraživanja obavljaju izvan udarnog ljetnog perioda.

IMG_6030_1

Istraživanja antičkog naselja Sikuli u Resniku traju već dvadesetak godina i imaju velik značaj za poznavanje antičkog doba u Dalmaciji, a od svih ostalih aktivnosti ovog tipa razlikuju se po jedinstvenoj inovaciji – naime, u njima ce moći sudjelovati i turisti!

Lucerna (oil lamp)_1

Konkretnije, zainteresirani će se gosti moći upoznati s tehnikama istraživanja, dokumentacije i restauracije arheoloških nalaza, uz stručni nadzor muzejskih djelatnika. Obzirom da se antičko naselje većim dijelom nalazi unutar turističkog kompleksa Resnik, ovim se projektom nastoji uključiti i hotel, u kojemu će turisti odsjedati.

Joško stella
Direktor Tz Splitsko – dalmatinske županije Joško Stella

Ova je sjajna inicijativa omogućena zahvaljujući zajedničkoj suradnji Muzeja grada Kaštela i turističke agencije Ventula, a direktor Turističke zajednice Splitsko-dalmatinske županije Joško Stella kazao je za medije da su i ostale agencije pozvane da se uključe i uvrste u ponudu.

IMG_0061

Kako je Splitsko-dalmatinska županija jedina koja ima izrađenu kulturnu strategiju i još s naglaskom na arheološki turizam, za očekivati je bilo da podrži ovaj projekt, a ljubitelji drevnih znamenitosti i razgledavanja, kojih je u Dalmaciji napretek, sigurno će se s oduševljenjem priključiti istraživanjima. U ovom projektu aktivno sudjeluje i turistička zajednica grada Kaštela.

Poželimo im dobar vjetar u leđa i uspješnu realizaciju još jedne inovativne ideje!

Više: dalmatia.hr
www.kastela-info.hr[:]

[:HR]

Turisti su u Hrvatsku došli u rekordnom broju i ovo je turistički najuspješnija godina do sada, rekao je u subotu na obilježavanju Svjetskog dana turizma u Rovinju ministar turizma Darko Lorencin, koji vjeruje da će turistička potrošnja premašiti 9,3 milijarde eura.

Upravo će u ovome mjesecu Hrvatsku posjetiti ukupno 1,5 milijun gostiju, kazao je Lorencin i zahvalio turističkim djelatnicima i svima vezanim uz turizam na kvalitetno  pripremljenoj i obavljenoj sezoni, te izrazio nadu da će sljedeća biti još bolja.

Cilj obilježavanja Svjetskog dana turizma – ove godine pod sloganom “Milijarda turista, milijarda prilika” – jest podizanje svijesti o važnosti turizma i njegovih društvenih, kulturnih, političkih i gospodarskih vrijednosti, rekao je Lorencin. “Vjerujem da smo tijekom godina napravili puno kako bi se u Hrvatskoj promijenila svijest o turizmu kao o nečemu što se događa samo po sebi i da smo pokazali kako se turizmom upravlja,” rekao je Lorencin.

Podsjetio je da je u ožujku 2013. godine Hrvatski sabor usvojio Strategiju razvoja turizma do 2020. i zatim Strateški marketinški plan do 2020., koji za cilj ima ravnomjerni razvoj turizma u svim dijelovima Hrvatske. Ta strategija predviđa i snažnije investiranje, rekao je.

Rovinj rekorder

“Od ukupno sedam milijardi eura, polovica će se investirati u hotelske kapacitete, kojih je ove godine otvoreno više nego u posljednjih deset godina, a polovica u dodatne sadržaje i atrakcije,” rekao je ministar Lorencin.

Istarski župan Valter Flego je rekao da je Istra po svim pokazateljima nakon grada Zagreba najrazvijenija hrvatska regija i ustvrdio kako to nije slučajno, nego je to rezultatuspješnog i sustavnog rada javnog i privatnog sektora. “Upravo u Rovinju vide se vrlo mjerljivi rezultati te sinergije,” poručio je izrazivši zadovoljstvo što je prije deset dana, 16. rujna Istra ostvarila turistički rezultat bolji nego cijele prošle godine.

Rovinjski gradonačelnik Giovanni Sponza je kazao da Rovinj petu godinu zaredom ostvaruje tri milijuna noćenja, a šestu godinu zaredom je hrvatski rekorder po ukupnom broju ostvarenih noćenja.

“Rovinj je mali grad po broju stanovnika, ali je veliki po snazi zajedništva. Težimo gradu sa standardom od četiri-pet zvjezdica, stoga mi je drago da istodobno raste zaposlenost i društveni standard,” rekao je Sponza.

Tekst i fotografije preuzeto sa net.hr/danas/
Fotografija; Žarko Bašić, Pixsell
[:]

[:HR]Dragi Naši,
Znate da nas život nosi na razne egzotične i manje egzotične destinacije, a o tim putovanjima uredno obavještavamo i svoje drage čitatelje.
A budući da nas život često odnosi u jedan egzotični, premda ne i daleki, kutak red je da i njega obložimo (o+blog). To je Zagrebački velesajam. Maksimalno zaboravljen i zanemaren od strane posjetitelja, on je zapravo prava oaza mira, tišine i prekrasnoće.

golly_bossy_velesajam_17_zpszibnyjxr

Niko tamo više ne dolazi, šteta. Nije toliko pusto, ima ljudi koji tamo rade, neki su uredi, neke serije se snimaju. Evo bila je i izložba o Da Vincijevim izumima tako da smo naletili i na neke turiste oko paviljona 20. Ali zapravo nema nikoga.

 photo golly_bossy_velesajam_14_zpsw876yvvc.jpg

Da, možda sve skupa izgleda malo zapušteno i oronulo pogotovo kad se usporedi s danima slave kad je tamo sve bilo novo i kad je tisuće ljudi dolazilo na sajmove i kad je sve mirisalo od pogača i ćevapa i šećerne vune. Ali, neko kaže zapušteno, mi kažemo romantično. Čemu su se drugo i divili romantičari nego ruševinama prošlih vremena koje pomalo nadvladava priroda.

Dokaz: Caspar David Friedrich, Ruševine opatije Eldene

eldena

Zato se čudimo da između paviljona nema više trkača, šetača pasa i onih koji vole duge šetnje u sumrak. Posebno sad u proljeće kad sve miriše i cvate i kad tu i tamo protrči neki ogromni zec (da, njima je tamo super jer ih niko ne smeta, a ispaše je u izobilju).Evo, pogledajte ove slike.
Da ne znate, rekli biste da ste u najljepšem perivoju u centru grada.

golly_bossy_velesajam_7_zpsjbwek8n0

golly_bossy_velesajam_17_zpszibnyjxr

golly_bossy_velesajam_18_zpsplyq7kdo

Ovo bilo na zadnjoj slici je jasmin. Nama se čini da miriše i kroz sliku.

golly_bossy_velesajam_25_zpsuzvmlude

Sve ovo gore je slikano u zadnjih misec dana, ali imamo i jednu jesensku. Ni njoj ne manjka boja:

golly_bossy_velesajam_1_zps0kpgs1tq

Evo malo i romantično-postapokalitpičnog mira i tišine:

 photo golly_bossy_velesajam_22_zpsy3dfjafa.jpg

 photo golly_bossy_velesajam_23_zpsvr0hk5ss.jpg

Dojam Pobješnjelog Maksa upotpunjen je bukom kartinga. Kako prikladno.

 photo golly_bossy_velesajam_15_zpsc4nispdj.jpg

Skulpture na Velesajmu su Ležeći akt Vojina Bakića; Podmornica Petra Dokića; Sjedeća figura Nade Ivančević; Veliki plameni cvijet, Stup proizvodnje i Totem Mile Kumbatović; Ležeći torzo Stipe Sikirice te Greben Šime Vulasa. Ali nije nam se dalo točno istraživat koja je koja od ovih koje smo slikali.
Ovaj paviljon iza je paviljon Mašinogradnje, arhitekt je Božidar Rašica i remek djelo je naše moderne arhitekture i zaštićeno kulturno dobro. Sad je njegov sjaj potamnio, ali vjerujemo da je to privremeno. Više o paviljonu možete doznati u Orisu (tu smo i uzeli donju sliku)

Najdraži nam je Talijanski paviljon Giuseppea Sambita. Totalno je James Bondovski, šteta što tamo nisu neki super partiji i festivali.

 photo golly_bossy_velesajam_2_zpsmptvor2s.jpg

Lipše slike i staru slavu naći ćete na blogu Zagreb, javni prostor di smo i uzeli donju sliku.

Romantičari su volili i sve strašno i horrorito. Evo najčudnije jele na svitu koja je ispala ravno iz crtića Tima Burtona. Probat ćemo je i malo bolje slikat, ali zasad ovako kako je:

 photo golly_bossy_velesajam_9_zpsjrobnvh6.jpg

Još malo romantike i prošlih vremena. Govornica! I to plava. Nema telefona u njoj, ali da je negdi u gradu svi bi ulazili u nju i slikavali se unutra.

 photo golly_bossy_velesajam_12_zpsxzjbz4t2.jpg

Još malo romantike ruševina i zapuštenosti. Iza je krov Kineskog paviljona, još jednog zaštićenog kulturnog dobra koji se još i kako tako drži.

 photo golly_bossy_velesajam_3_zpsuxqosbbo.jpg

U njemu je bila izložba o spravama Da Vincija koja nam je tak-tak. Fora je što su te drvene sprave koje se mogu okretati i micati. A najbolji nam je Leonardov projekt za neko čudno ronilačko odijelo. Želimo ove postole i rukavice!

 photo golly_bossy_velesajam_13_zps89q7us5j.jpg

Dakle, mir, tišina, cviće, romantika i malo renesanse. “I cvrkuću ptice.“ reka je Krleža u jednoj pjesmi.

Stojte dobro,
Vaši

P.S. “Zašto piturajete žuti paviljon u sivo? Nije da Velesajmu manjka sivila”, pitali smo piture. “Ovo je za jedan ratni film”, rekli su, “Kad završi snimanje vratit ćemo žutu boju.”

 photo golly_bossy_velesajam_16_zpss8vrgvj2.jpg

Tekst i fotografije preuzete sa bloga golly&bossy.[:]

[:HR]

GRADOVI TRILJ I DUGOPOLJE OVOG VIKENDA POSTAJU CENTAR PLESA I ZABAVE

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Jeste li znali da je 29.rujna najsvečaniji dan za sve Dugopoljce?

Naime, tada se obilježavaju Dan Sv. Arhanđela Mihovila, mjesnog zaštitinika te Dan općine, tako da mještani imaju odličan povod za slavlje, a svakako i razbijanje melankolije prvih jesenjih dana!DugopljeMihovilska pučka veselica je kulturno-zabavni program u organizaciji KUD-a ”Pleter” i brojnih dugopoljskih udruga koji će se održati u Domu kulture i na obližnjem trgu dr. Franje Tuđmana, u sklopu koje ce nastupiti i će i KUD-ovi iz susjednih općina Dalmatinske zagore, Cetinske i Imotske krajine i Hercegovine. Pučka veselica nastavlja se na trgu gdje će Lovačka udruga ”Ljubljan” spremati i dijeliti mještanima i svojim gostima jela od divljači i fažol dok će Udruga branitelja i Udruga konopaša organizirati malu seosku olimpijadu.Dugoplje crkvicaOŽIVLJAVANJE STARIH ZABORAVLJENIH IGARA
Mještani i njihovi gosti imat će tako priliku pogledati, ali i sudjelovati u natjecanju u šijavici, potezanju klipa, potezanju konopa i obaranju ruke – starim i već pomalo zaboravljenim seoskim sportovima.Udruga DAR u isto vrijeme organizira i Seoski sajam – ”buvljak” i tržnicu rabljenih stvari i predmeta, čiji prihod ide u humanitarne svrhe, a u ”Kućici babe Jake” prodavat će se autohtoni proizvodi i suveniri od mosorskog ljekovitog bilja.GASTRO VEČER “KOKA HRVATICA” ODUŠEVILA SVE POSJETITELJE
Bogati i šareni program upotpunit će dječja modna etno revija, organizirana tombola i karusel motociklista. U srijedu, 23. rujna, održana je gastro večer KOKA HRVATICA – degustacija autohtonih jela od mesa i jaja kokošje pasmine hrvatica. Sretnici i sladoksuci koji su došli u velikom broju, imali su prilike uživati u juhi od pivca, pivcu na lešo ili ispod peke s krumpirima, pilećem tingulu s palentom, omletu i manistri s jajima, medenjacima s mosorskim aromatičnim biljem, patišpanj biskvitu, imotskoj torti, imotskim rafiolima…

Grotulja

VELIKO SLAVLJE U TRILJU UZ TRADICIONALNU  PROCESIJU, SAJAM, DJEČJI FESTIVAL, IZLOŽBE, SPORTSKA DOGAĐANJA…

 Blagdan Sv.Mihovila centralni je događaj i za sve mještane Grada Trilja i okolnih mjesta. Središnji događaj je 29. rujna, kada Trilj slavi Dan grada i blagdan svog zaštitnika – svetog Mihovila arkanđela. Ulicom grada održava se tradicionalna procesija, a svečanost Mihovilskih dana u punom je zamahu. Za vrijeme Mihovilskih dana grad procvjeta i postaje središte susreta, trgovine, i zabave, a zbog svoje desetljećima duge tradicije,privuče i okupi i mještane iz okolnih naselja!IMG_5764

Na tradicionalnom robno-stočnom sajmu koji se upriliči tim povodom, može se vidjeti i nabaviti gotovo sve: od raznovrsnih rukotvorina do domaćih životinja: održava se i zanimljiv kulturno-zabavni program, a okrijepiti se može gotovo na svakom koraku. Svečani program započinje već polovicom mjeseca, i svaki dan nudi prigodna događanja za sve ukuse i uzraste.

DSCF1343

Spomenimo tek neke od njih- Dječji festival “Mali Trilj”, izložba slika u organizaciji likovne udruge “Tilurium“, prigodni sadržaji u gradskom muzeju (Tekuća arheološka istraživanja u Hrvatskoj 2014.),dramske predstave intrigantnih naziva (“Sotona u ambulanti”), izbor za najljepšu okucnicu, atraktivni koncerti te fešte narodnih napjeva i običaja. Za ljubitelje sporta tu su malonogometni, rukometni, košarkaški i boćarski turniri, a za one malo odvažnije, planinarsko drustvo Jelinak organizira uspon na Kamesnicu.

IMG_5582

Ipak,u Trilju je najživlje 29. rujna, kada je blagdan sv. Mihovila, zaštitnika mjesta, a to je ujedno i Dan grada. Na sajmu se tada nude različiti proizvodi, a ako želite pravu autohtonu sitnicu, potrazite takozvane grotulje! To su ogrlice od suhih oraha nanizanih na konac, koje su momci u drevna vremena poklanjali djevojkama u znak naklonosti i sviđanja. Bit ce ovo simpatična uspomena na vrijeme provedeno u Trilju, a Mihovilski dani baš su idealno vrijemo da ga posjetite i osvježite, neki kažu, melankoličnu dalmatinsku jesen. Trilj i Dugopolje, dokazuju nam suprotno!

Sponzorirani članakwww.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com
Foto: Arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopoljalogotipi-zagora1

[:]

[:HR]Dragi čitatelji, kao što smo prethodno i najavili, s ponosom predstavljamo Hot Spots gastro blog. Svakog tjedna donosimo nove recepte internacionalno poznatog chefa Hrvoja Miletića, mladog kuhara sa londonskom i rimskom adresom – gastro kolumnista Hotspots.net.hr portala.

Budući da je otok Korčula i Hrvojevo rodno mjesto, tamo ćemo i započeti našu gastro pustolovinu, upoznavanjem s jednom od kultnih delicija ovoga kraja – Žrnovskih makaruna, jela čija se orginalna receptura čuva preko 400 godina.

15 (1)

Žrnovski makaruni su toliko dobri da sve riječi kojima bi opisali bogatstvo okusa, bivaju suvišne. Preporučamo ih obvezno probati ako se nađete na otoku Korčuli. Posebna vještina starih vremena utkana je u spravljanje ovog nedodoljivog korčulanskog jela koje spada u vrijednu gastro baštinu otoka i županije. U prošlosti su bili čest gost na stolovima tadašnje vlastele, Dubrovačke Republike i korčulanske komune. U orginalu se spremaju s mesom govedine a mi u nastavku predstavljamo nešto inovativniji recept – Žrnovske makarune s pršutom i tartufima.  Zašto? Zato jer je inačica pršuta i tartufa podjednako ako ne i ukusnija, a jelo je iznimno zahvalno za današnji brzi tempo života, jer se priprema brzo i jednostavno.

Za potpuni doživljaj uz ovu deliciju preporučamo bocu Dingača ili Postupa iz glasovitih peljeških podruma

Potrebni sastojci za dvije osobe: 
400g korčulanskih makaruna
50g pršuta
Jedna žličica maslaca
Jedna žlica ulja od tartufa
Goveđi temeljac
2 žlice tartufate
Crni tartufi
2 žlice vrhnja za kuhanje
Sol
Papar

Makaruni priprema:
500 g brašna
1 žličica soli
1 jaje
1 žlica maslinovog ulja
1 šalica vode

Uvaljati zajedno dok se ne stvori mekano povezano tijesto.

Priprema:

Na tavu stavimo ulje od tartufa i maslac, dodajemo pršut koji smo prethodno izrezali na trakice i malo zapržili. Politi goveđim temeljcem, i dodati u tavu na pola kuhane  makarune da se skuhaju do kraja, 4-5 minuta. Kad su makaruni gotovi ubacimo vrhnje za kuhanje i tartufatu i promješamo da dobijemo kremasti umak. Kada poslužimo jelo naribamo par listića crnog tartufa.

I to je to. Dobar tek![:]

[:HR]

Splitski restoran Paradigma, član europske udruge restoratera Jeune Restaurateur d’Europe, se privremeno seli u Zagreb. Otvaranje pop upa, odnosno privremenog restorana u Zagrebu je planirano za 11. studenoga na adresi Vlaška 55.

Paradigma

Paradigma će se na zagrebačkoj adresi zadržati četri mjeseca. Uz cijeli splitski tim koji se seli u Zagreb, Paradigma će u glavni grad donijeti i svoj inovativni pristup mediteranskoj kuhinji. Jelovnici će biti koncipirani tako da gostima ponude najbolje od dva svijeta, mediteranski štih i recepture po kojima je Paradigma već prepoznata kao i jela inspirirana kulinarskom tradicijom Zagreba i lokalno dostupnim namirnicama.

Paradigma 1

Prema riječima izvršnog direktora Zorana Pejovića, pop up restoran u Zagrebu, u tihim mjesecima zime u Splitu, se nametnuo kao prirodan potez obzirom na značajan broj zagrebačkih gostiju koji pohode restoran u ljetnjim mjesecima, kao i želju cijelog tima da se upozna s novim namirnicama, proširi vidike i postavi sebi nove i veće izazove.

Paradigma je splitski fine dining restoran koji poslužuje inovativna jela inspirirana mirisima i okusima tradicionalnih mediteranskih kuhinja komplementirana selekcijom vina s obala zemalja koje izlaze na sredozemlje. Prepoznata kao prvi fine dining restoran u gradu, restoran Paradigma dio je grupacije Paradox Hospitality koja još vodi i poznate splitske ugostiteljske objekte Paradox Wine & Cheese Bar i slastičarnu Creme de la Creme.

Foto: HotSpots[:]

[:HR]Puna četiri dana programa u kojima će se izmjenjivati probrane namirnice, nagrađena vina, gostujuće kuhinje, poznati hrvatski i inozemni chefovi, kreirati će zajedno bogati program dugog izdanja Good Food Festivala.

GFF TZ Dubrovnik

Pripremanje specijaliteta tipičnih za naše podneblje, kušanje regionalnih vina, kulinarske radionice i programi poput „večere s poznatim chefom“, radionice pripremanja dubrovačkih gulozeca, posebni jelovnici u dubrovačkim restoranima, „Eat&Walk“ gastro ture, „Sweeth tooth map“ – mapa za sladokusce, prezentacija turističke ponude i gastronomije španjolskog grada Gijon i slovenske pokrajine Gorenjska, te druga iznenađenja oduševit će svakog posjetitelja.


Kada?
Dubrovački Good Food Festival, gurmanska poslastica za ljubitelje dobre hrane i pića, održat će se u organizaciji Turističke zajednice grada Dubrovnika krajem listopada 2015. Tridesetak gastronomskih događanja objedinjenih nazivom Good Food Festival od 22. do 25. listopada obogatit će svekoliku dubrovačku ponudu koncem prvog jesenskog mjeseca i sasvim sigurno oduševiti posjetitelje, jednako kao i lanjsko prvo izdanje Good Food Festivala.

Dubrovnik
Izvor: Experience.dubrovnik.hr (Turistička zajednica grada Dubrovnika)
Fotografije: Turistička zajednica grada Dubrovnika [:]

[:HR]Pitoreskni zagorski kraj (općina Kumrovec) u kojem je kovitlac povijesti zavrtio tolike događaje, nedavno je obilježio  80. obljetnicu otkrivanja spomenika hrvatskoj himni i 180. obljetnice prvoga pisanog spomena hrvatske himne, visokim pokroviteljstvom predsjednika Hrvatskog sabora, Josipa Leke.

11-Staro-selo

A povodom dugih 80 godina postojanja  spomenika hrvatskoj himni, Zagorje Bajka na dlanu poziva na Bajkovite vikende u kraju Lijepe naše! Krapinsko zagorska županija poziva vas da istražite njene zelene kutke, mirisne stolove prepune zagorskih specijaliteta, jedinstvenu zagorsku arhitekturu raskošnih dvoraca i brojnih kurija, crkvica na svakom uglu kao i vidikovce čija će vas ljepota opčiniti i začarati.

2-Branka-Mašić2-1024x516-1024x516-1024x516foto: Branka Mašić

U bajkovitim vikendima  imate organizirano nekoliko gotovih izletničkih događanja a donosimo što vas sve očekuje:

tematske radionice za djecu

degustacija zagorskih vina u vinoteci dvorca

obiteljski menu Mihanović u 4 slijeda

pohod bakljama parkom Mihanović u večernjim satima

kupanje u Vodenom planetu Termi Tuhelj

05-Staro-selo - Copy

Ponuda starta od 19.9. do 18.10.2015. Bajka na dlanu zove na neodoljivo jesensko druženje, stoga isprintajte letak i dobro došli u svoj bajkoviti vikend!

80. obljwtnica Lijepe naše (2)

Sve informacije potražite u Turističkoj zajednici Krapinsko – zagorske županije ili na broju  (049) 233-653 i na web stranici Općine Kumrovec. 

fotografije Starog sela Kumrovec: kumrovec.hr

Zagorje_Logotipi-11[:]