Tag

Turizam Dalmatinske zagore

Browsing

[:HR]Povodom 300. obljetnice 

Sinjska alka – jedan od najživopisnijih dragulja naše kulturne baštine, na uistinu poseban način uveličati će svoju 300. obljetnicu!

Naime, uz grad Sinj i Cetinski kraj kao prepoznatljivu destinaciju aktivnog odmora, predstaviti će se našoj dijaspori u Americi te je tako potaknuti na posjet znamenitom cetinskom kraju, rekla nam je Jelena Bilić, direktorica Turističke zajednice grada Sinja. Kako je Alka doista upečatljiva manifestacija sa brojnim i dojmljivim specifičnostima koje su se očuvale sve do današnjih dana, za očekivati je da će njeno predstavljanje u Chicagu biti poticaj mnogima da se još ovog ljeta zapute ka Lijepoj našoj.

Slika10 Photo Ilija Veselica 2

No, iako je Alka kao vrhunski kulturno-povijesni spektakl jedna od najsvjetlijih točki sinjske turističke ponude, grad će se ujedno prezentirati i kao atraktivna destinacija za ljubitelje aktivnog odmora.

Slika2 Photo Ante Gaspar

DALMATINSKO ZALEĐE KAO ATRAKTIVNA DESTINACIJA AKTIVNOG ODMORA

Biciklističke staze iz projekta MedPaths te hodočasnička Staza Gospi Sinjskoj, dva su konkretna turistička proizvoda koja će se uz Alku koja slavi 300. obljetnicu, predstaviti na infopultu Turističke zajednice grada Sinja. Ovaj će štand biti otvoren u sklopu „Hrvatsko-američkih dana“ u Daley Plazi, koji se tradicionalno održavaju godinama kako bi slavili zajedničku kulturu, povijest i baštinu.

Slika13 Photo Filip Ratkovic

No, to nije sve – Alka će se predstaviti i na prigodnoj izložbi fotografija u trajanju od tjedan dana u sklopu Columbia Collegea u Chicagu, te na proslavi 25. obljetnice od utemeljenja društva AMAC Midwest, koje okuplja bivše studente hrvatskih sveučilišta. A kako bi se potencijalne goste upoznalo sa izvrsnim mogućnostima za aktivni odmor, u prostorijama hrvatskog konzulata biti će održani razgovori s medijima te turističkim djelatnicima – agencijama i tour operatorima – koji nude paket aranžmane za posjet Hrvatskoj na području Chicaga i New Yorka. Svojim će prisustvom ove sastanke uveličati i Vladimir Drobnjak, veleposlanik hrvatske misije pri UN-u.

Slika8 Photo Branko Covic

Predstavljanje alkarske tradicije te sinjske ponude aktivnog odmora u hrvatskom konzulatu biti će održano 13. svibnja, dok će jednotjedna izložba fotografija sa Alke u sklopu već spomenutog čikaškog koledža, biti otvorena 8. svibnja.

Sinj i čitav Cetinski kraj područje su iznimnih turističkih potencijala i vrlo specifične te dragocjene kulturne baštine. Pošto se dobar glas daleko čuje, poželimo im što uspješniju promociju – kako u Vjetrovitom gradu, tako i u Velikoj jabuci!

Slika19 APhoto Ilija Veselica  Cetina canoe safari

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1

Foto: Ilija Veselica, Ante Gašpar, Branko Čović, Filip Ratković,

 

 [:]

[:HR]SAJAM RADI KOJEG SE VRIJEDI ZAPUTITI U DALMATINSKO ZALEĐE

8. međunarodni sajam inovacija iz poljoprivrede, prehrambene industrije i poljoprivredne mehanizacije

1665

Proizvodi i inovacije iz cijele Hrvatske i nekoliko zemalja svijeta, konferencija „Mladi i poljoprivreda: iskustva i perspektive“, predavanja i radionice te bogat zabavni program ispunjen glazbom i plesom, tek je dio onoga što vas očekuje na 8. međunarodnom sajmu inovacija iz poljoprivrede, prehrambene industrije i poljoprivredne mehanizacije AGRO ARCA.

n_18691

Ovo, inače osmo izdanje već poznatog poljoprivredno-prehrambenog sajma, održat će se od 8. do 10. svibnja u gradu Trilju, jednom od najmlađih gradova Hrvatske i srcu Cetinskog kraja.

IMG_5923_1

U ta tri dana, s više od 200-injak izlagača iz Hrvatske i svijeta, ovaj će grad postati središte proizvoda i inovacija iz poljoprivrede i prehrambene industrije.

Photo Ante Gašpar_1

DOMAĆI EKO PROIZVODI

Posjetitelji sajma imat će priliku upoznati se novim proizvodima, tehnologijama i idejama na ovom području, ali i degustrirati i po promotivnim cijenama kupiti proizvode domaćih proizvođača sireva, meda, vina, maslinova ulja i druge delicije.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Organizatori sajma – Udruga inovatora Hrvatske i Grad Trilj, pripremili su i bogat popratni program radionica i predavanja. Naglasak sajma ove je godine stavljen na uključivanje i ulogu mladih u razvoju poljoprivrede, stoga će 9. svibnja na te teme u suradnji s organizacijom YPARD Hrvatska biti održana cjelodnevna konferencija pod nazivom Mladi i poljoprivreda: iskustva i perspektive na kojoj će sudjelovati Hrvatska udruga mladih poljoprivrednika AGRO, Zadruga za etično financiranje, splitska Razvojna agencija RERA SD, LEADER mreža Hrvatske i drugi.

BCP_2852

DOBRA ZABAVA UZ FOLKLOR I PARNI VALJAK

Osim sadržaja edukativnog karaktera, za posjetitelje je pripremljen i bogat zabavni program iz kojeg izdvajamo glazbeno – plesno događanje „Etno večer u Trillju“ 8. svibnja, te koncert Prljavog kazališta 9. svibnja. 

Sajam će biti svečano otvoren u petak 8. svibnja u 11 sati, a sva tri dana ulaz za sva događanja na sajmu je besplatan.

BCP_3073

Više o svemu na www.agro-arca.com.hr.

Photo Ilija Veselica 2_glavna

 

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, Branko Čović, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja.

logotipi-zagora1

 

 

 

 

 [:]

[:HR]

NA RADOST BROJNIH HODOČASNIKA U TIJEKU JE ZADNJA FAZA PROJEKTA

Projekt „Staza Gospi Sinjskoj“ odobren je u sklopu programa IPA Hrvatska-Bosna i Hercegovina.

Povodom završetka provedbe aktivnosti projekta Staza Gospi Sinjskoj” – „The Our Lady of Sinj Route” (IPA program Hrvatska – Bosna i Hercegovina 2007.-2013.), 07. travnja 2015.g. u Alkarskim dvorima u gradu Sinju, održana je završna konferencija Projekta.

Na konferenciji su nazočili predstavnici svih projektnih partnera: Grada Sinja, Grada Solina, Hrvatske gorske službe spašavanja – HGSS stanica Split, općina Prozor-Rama, Livno i Tomislavgrad. Uz partnere, provedbi projektnih aktivnosti doprinijeli su i projektni suradnici: Turistička zajednica Grada Sinja, Franjevački samostan Gospe Sinjske, Franjevački samostan Rama-Šćit, Turistička zajednica Hercegbosanske županije te Planinarsko društvo Kamešnica iz Livna.

karta

Uvodnu riječ održali su predstavnici vodećih partnera iz Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine, predstavljene su smjernice i zajedničke strategije na promociji turizma na prekograničnom području Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine (obuhvaćenom u provedbi projekta Staza Gospi Sinjskoj s posebnim naglaskom na područje uz samu rutu Staze), također su predstavili dosadašnje rezultate provedbe projekta Staze Gospi Sinjskoj. Predstavljen je i prigodni Turistički vodič projekta i projekt izrade „Kalendara Gospine jubilarne godine 2015.

Svrha projekta „ Staza Gospi Sinjskoj“

Svrha projekta je podizanje razine svijesti u prekograničnom području Republike Hrvatske i Bosne i Hercegovine, informiranje građana i stvaranje nove turističke ponude, usluga i znamenitosti uz rutu Staze Gospi Sinjskoj, te stvaranje dodatne vrijednosti ovog Projekta prema turističkom razvoju prekograničnog područja.

staza_gospi_sinjskoj

Pješačenje stazom Gospi Sinjskoj jedinstveni je doživljaj

Staza Gospi Sinjskoj hodočasnički je put kojim se, iz nekoliko pravaca, stoljećima pješači k najvećem marijanskom svetištu na južnohrvatskim prostorima. Svake godine, uoči blagdana Velike Gospe, u noćima između 8. i 15. kolovoza, na hodočašće prema gradu Sinju kreću tisuće hodočasnika, osobito mladih, a 15. kolovoza se održava središnja vjerska svečanost. Hodočasnici pristižu iz nekoliko pravaca a najviše iz pravca juga  iz Solina, te iz pravca sjevera iz Bosne i Hercegovine.

U centralnom mjestu hodočašća,  marijanskom svetištu u Sinju nalazi se slika Čudotvorne Gospe Sinjske. Naslikana je na platnu, duga je 58 cm, a široka 44 cm. Slika ne prikazuje cijeli lik Majke Božje, nego samo poprsje koje izlazi iz tamne pozadine. Dobro je sačuvana, iako je na više mjesta bila prelamana. Ti su prijelomi vjerojatno nastali dok su je fratri nosili u torbi kad su 1687. godine bježali iz Rame. Tada je kršćanski narod morao ostaviti svoje domove i pobjeći pred neprijateljskom opasnošću. Kad su stigli u Sinj fratri su okupili puk, ophodili čudotvornu sliku i s velikim veseljem i puni poštovanja pjevali duhovne pjesme. Otpratili su sliku do crkve i stavili je na oltar. Tu počinje povijest hodočašćenja Gospi Sinjskoj.

Gospa Sinjska_

Svake se godine upozoravaju hodočasnici da se kreću utvrđenim cestovnim pravcima i da obvezno hodaju uz lijevi rub kolnika u kolonama , odnosno grupama. Istodobno se upozoravaju vozači da u određene dane budu oprezni uz poštivanje uputa i zapovjedi prometne policije. Unatoč dobroj regulaciji prometa u danima hodočašća , često su se događale nezgode u kojima su automobili naletjeli na hodočasnike. Bilo je i smrtnih slučajeva.

Potaknuti tom problematikom i osobnim iskustvom na mnogim hodočasničkim stazama širom svijeta došli smo na ideju da se hodočašće u Sinj može izvoditi po tradicionalnim pješačkim, konjskim stazama i napuštenom trasom “Rere”, nekadašnje željeznice i to ne samo u vrijeme svetkovine nego preko cijele godine.

Ilija Veselica

Pješačenje po obilježenoj stazi jedinstveni je doživljaj koji čovjeka zbližava s prirodom. Hoda se najvećim dijelom izoliran od prometne gužve i kroz slikovite krajeve koji su bogati povijesnim naslijeđem. Utvrde, stećci, gradine, muzeji, sakralni objekti, ostaci starih staza i mostova, vidikovci i ugostiteljski objekti su mjesta za odmor i  kontrolne točke na stazi gdje se može utisnuti pečat na zadnjim stranicama  ovog vodiča kao uspomena na nezaboravno putovanje koje ste uradili snagom svog duha i mišića.

Projekt „Staza Gospi Sinjskoj“ odobren je u sklopu programa IPA Hrvatska-Bosna i Hercegovina i njegova je provedba započela 09. trvanja 2013. godine. Projekt je trajao ukupno 24 mjeseca,  a proveli su ga partneri s hrvatske i bosanske strane: gradovi Sinj i Solin i HGSS Stanica Split te općine Prozor Rama,  Tomislavgrad i  Livno. Provedbi projekta doprinijeli su i suradnici: Turistička zajednica Grada Sinja, Franjevački samostan Gospe Sinjske, Franjevački samostan Rama-Šćit, Turistička zajednica Hercegbosanske županije i Planinarska udruga Kamešnica Livno.

Piše: Stipe Božić

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1

 

Foto: Ilija Veselica, Ante Gašpar

 

 
 

[:]

[:HR]VRLIKA – domaćin pravog blagdanskog šušura

Za one koji žele dočekati najveći kršćanski blagdan u osobitom ozračju, preporučamo posjet vrličkom kraju, koji za uskršnjih blagdana zablista odista posebnim sjajem! 

Malo što oživi vrličke ulice kao šušur oko Uskrsa!

Uskr vrlika

Tada se i staro i mlado okuplja u mjesnoj crkvi Gospe od Ružarja, u želji da kao sudionici ili pak znatiželjni promatrači budu dio stoljetne tradicije čuvanja Kristova groba. Njegovi su čuvari kršni muškarci odjeveni u prelijepe, mjesecima izrađivane tradicionalne nošnje od tkanog sukna i domaće ovčje vune, urešene zlatnim koncem i čojom, te upotpunjene starinskim oružjem – kuburama, iz kojih će nešto kasnije, tijekom pučkog slavlja, odjekivati i pucnji u znak veselja zbog Isusova uskrsnuća i njegove pobjede nad smrću.

žudije vrlika_1

No, kako točno izgledaju ovi drevni običaji?

Osim u ovoj visoko simboličnoj tradiciji, čuvari Kristova groba sudjeluju i u crkvenim ophodima Svetog trodnevlja. Na početku obreda Velikog četvrtka, grobari predvođeni arambašom u koloni jedan iza drugog ulaze u crkvu formirajući špalir oko oltara. U spomen na posljednju večeru kada je Isus oprao noge dvanaestorici svojih apostola, svećenik će i dvanaestorici čuvara Isusova groba oprati noge. Prijenosom presvetog sakramenta na mjesto gdje je uređen grob u koji je položen Isusov kip, započinje čuvanje groba, a obred se nastavlja pjevanjem Gospinog plača.

Uskrs vrlika_1

Obred Velikog petka započinje procesijom ulicama grada, u kojoj također sudjeluju i grobari, s izuzetkom manjeg broja koji u to vrijeme čuva Isusov grob. Subotnji obredi čuvanja groba započinju u 18,00 sati, dok misno bdijenje započinje u 23,00 sati čitanjima iz Staroga zavjeta i Svetom misom. Riječi svećenika „slava Bogu na visini“ praćene su oglašavanjem svih zvona sa zvonika, koja označavaju Isusovo uskrsnuće i njegovu pobjedu nad smrću.
Za to vrijeme grobari se poklone kod groba i napuštaju ga, te pored crkve započinje veselje tijekom kojeg se pjevaju pučki napjevi i puca se iz kubura.

žudije vrlika_2

Nakon kratkog slavlja grobari se predvođeni arambašom vraćaju u crkvu na isti način kao i kada su na Veliki četvrtak prvi puta ulazili u crkvu, te sudjeluju u Svetoj misi. Po njenu završetku, na prostoru pored crkve priređuje se veliko slavlje uz pjesmu i vrličko kolo, u kojem sudjeluju sve generacije Vrličana odjevene u svoje narodne nošnje specijalno čuvane za tu prigodu. Sudionici su tijekom slavlja svjedoci nematerijalne kulturne baštine zaštićene od strane UNESCO-a: vrličko kolo, vrlička narodna nošnja i ojkavica.

IMG_0142

Koliko se štuje i njeguje ova drevna tradicija, govori i podatak da je upravo Uskrs onaj blagdan u godini koji okuplja Vrličane iz svih krajeva svijeta, ali i putnike namjernike i njihove goste! Želite li i vi za sebe ugrabiti komadić ovog živopisnog kraja, koji od davnih vremena inspirira i umjetnička pera (sjetimo se samo komične opere „Ero s onoga svijeta“, koja je glas o Vrlici pronijela cijelom zemaljskom kuglom!), posjetite Vrliku od 2. do 5. travnja ove godine, i uživajte u nekima od najinteresantnijih i najdragocjenijih prikaza brižljivo čuvane tradicije.

vrlička nošnja muški_1

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: arhiva turističkih zajednica

logotipi-zagora1

[:]

[:HR]NA ODUŠEVLJENJE BROJNIH POSJETITELJA ODRŽANE SU RAZNE DEGUSTACIJE I NATJECANJA

Još jedan uspješan Nacionalni Sajam pršuta i trajnih suhomesnatih proizvoda s međunarodnim sudjelovanjem održan je u gradu Sinju u hotelu Alkar 28. i 29. ožujka 2015 godine.

Deseti jubilarni sajam otvorio je u ime Splitsko – dalmatinske županije župan Zlatko Ževrnja, a ispred grada Sinja otvorenju su nazočili dogradonačelnica Kristina Križanac, predsjednika županijske komore Split Katija Buličić, predsjednik povjerenstva prof.dr.sc. Mirko Gugić, predstavnici i djelatnici upravnih odjela za za gospodarstvo i poljoprivredu Splitsko-dalmatinske županije i grada Sinja, te načelnici i gradonačelnici okolnih gradova.

Sajam prsuta u Sinju_9

U ime Ministarstva poduzetništva i obrta, te o programima potpore za poduzetnike kratko je govorio načelnik  Sektora za zadruge i klastere Goran Ševo. U ime prvog klastera žena poduzetnica RH „Kolo“  obratila se Mary Ann Rukavina Cipetić.

Sajam prsuta u Sinju_8

Sajam prepoznale najviše institucije RH

Sajam je prepoznat od strane najviših državnih tijela te je održan pod slijedećim pokroviteljstvima:

Visokim pokroviteljstvom predsjednice Republike Hrvatske, Pokroviteljstvom Ministarstva poljoprivrede, Ministarstva poduzetništva i obrta, Ministarstva regionalnog razvoja i fondova EU, Hamag Bicro, HGK-Županijske komore Split
Suorganizatori manifestacije su: Splitsko dalmatinska županija i grad Sinj.

Sajam prsuta u Sinju_2

Sponzorstvo sajma  HBORErste&Steiermarkische Bank d.d.

Medijsko pokroviteljstvo Slobodna Dalmacija  d.d. i Radio Dalmacija

Sajam prsuta u Sinju_13
O kvaliteti pršuta pristiglih na ovo ocjenjivanje – ukupno 15 te o razvoju pršutarske industrije govorio je prof. dr. sc. Mirko Gugić, predsjednik povjerenstva za ocjenjivanje kvalitete pršuta na 10. nacionalnom sajmu.

Pršuti koji su ove godine predani na ocjenjivanje bili su visoke kvalitete, povjerenstvo je sastavljeno od renomiranih stručnjaka, predstavnika institucija i ministarstava pod vodstvom predsjednika prof.dr.sc. Mirka Gugića.

Sajam prsuta u Sinju_14

Najvažnija nagrada ovogodišnjeg 10. Jubilarnog sajma pršuta u Sinju za  kvalitetu dodjelila se proizvođačima koji su po zbrojenim bodovima donijeli najbolje od najboljeg na ocjenjivanje kvalitete pršuta a to su:

Sajam prsuta

Jubilarni šampion za 10. godina kvalitete pršuta u Sinju 2015.

Mel mesnice Lovrić – Hrvace

Jubilarni Vicešampion za 10. godina kvalitete pršuta u Sinju 2015.

Smjeli – Dugopolje

Zlatna plaketa za 10. godina kvalitete pršuta u Sinju 2015.

Mesna industrija Vajda – Čakovec

Pršutana Mirlović Zagora

Sajam prsuta u Sinju_12
Direktorica Poduzetničkog centra Sinj Ana Barać istaknula je kako se, unatoč vremenima koja nisu bila naklonjena poduzetništvu i gospodarstvu, uspjelo održati sajam, a broj izlagača povećavao se iz godine u godinu, naglasivši kako je u proteklih 10 godina na sinjskom sajmu više od dvjesto izlagača izlagalo svoje proizvode.

U kategoriji dimljenih pršuta s kožom i kategoriji ostalih ne dimljenih pršuta s kožom nagrađeni su proizvođači;

1.Žužić KRK – Šampion kvalitete

2.Mesnice Lovrić,Hrvace – Vicešampion kvalitete

3.Delicije Marović, Kukuzovac Sinj – Zlatna plaketa za treće mjesto

4.Smjeli – Dugopolje – Zlatna plaketa za kvalitetu

5.Svilaja Vrlika – Zlatna plaketa za kvalitetu

6. Baba Delicije Drniš – Zlatna plaketa za kvalitetu

7.M.T.O.MRKI, Trogir – Zlatna plaketa za kvalitetu

8.Vajda d.d. Čakovec – Zlatna plaketa za kvalitetu

9.Pršutana Herceg,Ljubuški – Zlatna plaketa za kvalitetu

Sajam prsuta u Sinju_3

U kategoriji Istarskog pršuta, rezultati analize i ocjenjivanja su slijedeći:

1.Pršutana Dujmović, Tinjan – Šampion kvalitete

2.Pisinium Pazin – Zlatna plaketa

O sajmu pršuta

Sajam se u gradu Sinju proteklih devet godina održava u mjesecu travnju (izuzetak ovogodišnji Sajam pršuta koji je održan u mjesecu ožujku), poprimio je međunarodni karakter zbog sudjelovanja izlagača sa područja Bosne i Hercegovine, Slovenije i Italije. Broj izlagača kreće se oko 60, posjetitelja nekoliko tisuća. Osim trajnih suhomesnatih proizvoda na sajmu se izlaže i vrhunski sir, vina i maslinovo ulje, te tradicionalni uporabni  proizvodi koji se proizvode u Zagori.

Sajam prsuta u Sinju_1

Na Sajmu je prezentiran sir sa otoka Paga iz sirane Gligora koji je osvojio titulu svjetskog šampiona u kvaliteti. Na ovogodišnjem Sajmu pršuta održana je promocija i dodjela nagrada najbolje ocjenjivanih pršuta u proteklih deset godina koji su po zbrojenim bodovima donijeli najbolje od najboljeg na ocjenjivanje kvalitete pršuta. Isto tako bila je upriličena promocija kulturno umjetničkih društava, tradicijskih običaja, rukotvorina. Gosti na ovogodišnjem sajmu koji su upriličili kulturno umjetnički program je KUD LIKA – Lički Osik.

Na sajmu je održana prezentacija Poduzetničkog impulsa 2015. od strane Ministarstva poduzetništva i obrta, u sklopu Poduzetničkog impulsa HBOR je predstavio program kreditiranja,  Ministarstvo poljoprivrede predstavio je Europski poljoprivredni fond 2014.-2020. – uloga Ministarstva poljoprivrede i mogućnost ulaganja iz programa ruralnog razvoja RH. Tvrtka Euroinspect Croatiakontrola održala je prezentaciju Tradicionalni proizvodi i zahtjevi EU tržišta.

Sajam prsuta u Sinju

Predavači na konferenciji bili su Goran Ševo, načelnik sektora za klastere i zadruge iz Ministarstva poduzetništva i obrta, Marin Kukoč, voditelj Službe Uprave za upravljanje EU fondom za ruralni razvoj iz Ministarstva poljoprivrede, Mira Krneta, voditeljica područnog ureda za Dalmaciju za HBOR. Posjećenost i zanimanje za teme  konferencije od strane proizvođača i posjetitelja Sajma bila je izrazito visoka.

Nakon završenih prezentacija održan je Upravni odbor prvog klastera žena poduzetnica RH „Kolo“ na kojem su sudjelovale predsjednica i članovi Klastera.

Sajam prsuta u Sinju_10

Vrijednost projekta:

Za hrvatsko gospodarstvo izuzetno je važno osigurati preduvjete kako bi se povećao izvoz prehrambenih proizvoda, a i jedan od ciljeva gospodarske politike je potaknuti proizvodnju onih proizvoda koji su konkurentni na europskom i svjetskom tržištu.

Pozitivan primjer proizvoda koji ima održivi izvozni potencijal je tradicionalni hrvatski proizvod- pršut, predstavnik hrvatske gastronomije i turizma.

Od svih mesnih proizvoda najdulju tradiciju, a posebice na području naše Dalmatinske zagore ima pripravljanje kvalitetnog domaćeg pršuta.

Sa sigurnošću se može reći da se veliki pomak dogodio u Sinju prethodnih devet godina na dvodnevnom specijaliziranom ”Nacionalnom sajmu pršuta” i suhomesnatih proizvoda, koji je okupio sve proizvođače «Pršuta» i većinu proizvođača suhomesnatih proizvoda s područja RH, vodeće mesne industrije, predstavnike Udruga proizvođača, individualne proizvođače, a sudjelovanjem inozemnih proizvođača manifestacija je dobila međunarodni karakter.

Da je Sajam već generirao uspješne inicijative govori činjenica da je pokrenuo  zajedničke aktivnosti i okupljanje svih sudionika u procesu proizvodnje i plasmana pršuta, u smislu pokretanja kooperantskih odnosa  u svrhu proizvodnje, plasmana, standardizacije i marketinške popularizacije Dalmatinskog pršuta, kao  hrvatskog branda koji bi mogao uz zajedničke napore pridonijeti razvoju naše poljoprivredne proizvodnje  i prerade kroz širenje na domaćem i izlasku na strana tržišta.

Sajam prsuta u Sinju_7

Sajam svake godine pored promotivne i ocjenjivačke komponente ima i edukativni karakter, pa se na stručnim referatima proizvođači i posjetitelji  mogu informirati  putem stručnih predavanja s  temama  vezanim za problematiku proizvodnje i plasmana suhomesnatih proizvoda kao što je Dalmatinski pršut,  zaštita autohtonih proizvoda i oznaka kvalitete, uvođenje standarda, modeli udruživanja, tržištu, trendovima, mogućnostima kooperacije sa uzgajivačima svinja, tehnologiji proizvodnje i obrade pršuta, te programima poticaja i financiranja od strane vladinih  i drugih institucija itd.

Sajam prsuta u Sinju_4

Vizija sajma je da ” Nacionalni sajam pršuta ” i suhomesnatih proizvoda bude  i ostane mjesto razmjene informacija, edukacije, uspostavljanja kontakata ali isto tako i  mjesto pokretanja novih ideja i inicijativa koje će hrvatsku prehrambenu proizvodnju i gastronomsku ponudu, učiniti konkurentnijom na svjetskom tržištu. Budući da u Hrvatskoj postoji još nekoliko deklariranih proizvođača ili distributera pršuta koji nisu sudjelovali na Sajmu, napori organizatora kreću se u smjeru nastojanja da Sajam bude reprezentativna manifestacija  na kojoj sudjeluju svi relevantni  proizvođači i distributeri pršuta u RH.

Organizatori sajma:

PODUZETNIČKI CENTAR SINJ d.o.o
Splitsko – dalmatinska županija
Grad Sinj

Photo: ANTE Gašpar Photography

 

 [:]

[:HR]

Uvjerite se zašto je hrvatski pršut delicija bez premca

28. – 29.03.2015

2015. godina je bogata jubilarnim događanjima za Sinj i Cetinsku krajinu. Osim 300. obljetnice slavne pobjede nad Osmanlijama i 300. junačke i viteške Sinjske alke, naš grad u srcu Dalmatinske zagore domaćin je i 10. Nacionalnog sajma pršuta i trajnih suhomesnatih proizvoda s međunarodnim sudjelovanjem.

Svakako navratite i sami se uvjerite zašto je pršut hrvatska delicija bez premca!

1667

Neizostavan na svakom svečanom jelovniku, proizveden na tradicionalni, autohtoni način, šiban neumoljivom burom s planinskih vrhunaca, pažljivo biran i s pozornošću čuvan – pršut je birani zalogaj koji će prijati i najosjetljivijem nepcu!

Sinj – domaćin 10. Nacionalnog Sajma pršuta

Gdje bolje predstaviti ovu finu, domaću spizu nego u Sinju, gradu s dugom tradicijom proizvodnje pršuta i suhomesnatih proizvoda, s recepturama i tajnama zanata koje sežu duboko u prošlost i prenose se generacijama.

unnamed (1)

Desetu godinu zaredom na Sajmu se očekuje sudjelovanje vodećih proizvođača pršuta i suhomesnatih proizvoda s područja Republike Hrvatske, obiteljskih poljoprivrednih gospodarstava, proizvođača pršuta i slavonske šunke, predstavnika regionalne mesne industrije, predstavnika udruga proizvođača, individualnih proizvođača, vodećih proizvođača istarskog i drniškog pršuta, gostiju iz Italije, Slovenije, Bosne i Hercegovine, predstavnika udruga uzgajivača svinja, regionalnih obiteljskih gospodarstava koja se bave uzgojem svinja, predstavnika vodećih trgovačkih lanaca, hotelijera i ugostitelja.

1665

Izlagači će imati priliku predstaviti bogatu ponudu svojih proizvoda na štandovima, kako na sajmu tako i na tradicionalnom Sinjskom sajmu sela, koji se održava za Dane Alke i Velike Gospe, početkom kolovoza, što je u godini tristote Alke izvrsna prilika za promociju pred velikim brojem gostiju koji će posjetiti Sinj.

unnamed

Proizvođači i zainteresirani će se na stručnoj konferenciji – okruglom stolu moći informirati  o aktualnim temama i značaju autohtonih tradicionalnih proizvoda s naglaskom na trajne suhomesnate proizvode te o programima poticaja i financiranja od strane resornih ministarstava i fondova EU.

pršut

NATJECATELJSKI KARAKTER MANIFESTACIJE

Kao i prethodnih godina, povjerenstvo sastavljeno od renomiranih stručnjaka i znanstvenika ocjenjivat će kvalitetu i specifičnost pršuta pojedinih proizvođača, sudionika Sajma, i to temeljem Pravilnika o ocjenjivanju kvalitete pršuta.

Raskošnu i dragocjenu baštinu bit će moguće upoznati u nastupima kulturno-umjetničkih društava s područja Dalmacije i šire, u predstavljanju tradicijskih običaja i unikatnih rukotvorina.

unnamed (3)

Organizatori: Poduzetnički centar Sinj d.o.o, Splitsko-dalmatinska županija, Grad Sinj

IZLAGAČKI PROGRAM/EDUKATIVNI PROGRAM I OKRUGLI STOLOVI                                                                                            

 28.03.2015.  SUBOTA – program za dostavu uzoraka na ocjenjivanje

  • 07:30  DOSTAVA I ŠIFRIRANJE UZORAKA
  • 08:00  PROGRAM STRUČNOG OCJENJIVANJA KVALITETE PRŠUTA
  • 09:00  DOLAZAK IZLAGAČA
  • 08:30 – 12:00 OCJENJIVANJE KVALITETE PRŠUTA

28. – 29. 03.2015.

  • Izložba pršuta i suhomesnatih proizvoda
  • Prezentacija sira
  • Prezentacija autohtonih prehrambenih proizvoda i vina
  • Kulturno-umjetnički program

U sklopu Sajma bit će organizirani okrugli stolovi, predavanja i predstavljanja  s temama: 

  • Predstavljanje programa: Vladine i druge institucije, udruženja i komore, banke i fondovi
  • Senzorska analitika: Značaj ocjenjivanja kvalitete pršuta
  • Tehnologija proizvodnje i tehnološki trendovi u proizvodnji pršuta
  • Tehnologija proizvodnje, obrade i sušenja pršuta
  • Predstavljanje proizvodnje i mogućnosti plasmana pršuta
  • Predstavljanje kooperantskih mogućnosti proizvođača stočne hrane, uzgajivača svinja i proizvođača pršuta, proizvođača i distributera opreme
  • Gastronomija (tradicionalni proizvodi) i turizam – „Pršut – delicija prošlosti i budućnosti“
  • Promocija najbolje ocijenjenih pršuta
  • Kulturno-zabavni program za posjetitelje i izlagače

NATJECATELJSKI PROGRAM                                                                     

  • Ocjenjivanje kakvoće pršuta (ocjenjivanje po prijavi proizvođača sukladno Pravilniku o ocjenjivanju)
  • Odabir najoriginalnijeg hrvatskog tradicionalnog proizvoda (ocjenjivanje po odabiru komisije)
  • Natjecanje učenika turističko-ugostiteljskih obrazovnih ustanova u aranžiranju i serviranju pršuta

PROGRAM ZATVARANJA  SAJMA  

  • PROGLAŠENJE REZULTATA NATJECANJA
  • DODJELA PRIZNANJA

Dođite, razgledajte, kušajte, kupite!

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:en]

28. – 29.03.2015

2015 is marked by the jubilee events of great importance for Sinj and the Cetinska Krajina Region. Except for the 300th anniversary of the glorious victory over the Ottomans and the 300th heroic and knights tournament of the Sinjska Alka, our town, the heart of Inland Dalmatia, is host to the 10th National Fair of Prosciutto and Dry-Cured Meat Products with International Participation. Don’t miss it and see for yourself why prosciutto is a delicacy without equal!

1667

An essential part of every occasional menu, produced in the traditional manner, battered by the strong wind of bora coming from mountain tops, carefully chosen and preserved – prosciutto is a choice food that will please even the most sophisticated of palate!

There can be no better place to present this fine and homemade food than Sinj, a town with a long-standing tradition of making prosciutto and dry-cured meats, with recipes and the secrets of the craft that reach well into the distant past and are passed down through generations.

unnamed (1)

For tenth year running, the following are expected to participate at the Fair: major Croatian producers of prosciutto and dry-cured meat products, family farms, producers of prosciutto and Slavonian ham, representatives of regional meat industries, representatives of associations of producers, individual producers, major producers of Istrian and Drniš prosciutto, guests from Italy, Slovenia, Bosnia and Herzegovina, representatives of pig breeders associations, regional family farms breeding pigs, representatives of the leading chain stores and hoteliers and caterers.

1665

Izlagači će imati priliku predstaviti bogatu ponudu svojih proizvoda na

All the exhibitors will have the opportunity to present a rich assortment of their products on stands at the Prosciutto Fair as well as the traditional Sinj Rural Products Fair held annually in early August during the Days of the Alka and the Assumption, which is an excellent opportunity to promote themselves to a large number of guests visiting Sinj in the year in which the 300th Alka is celebrated.

unnamed

A professional conference – round table will provide an opportunity for both producers and those interested to obtain the information regarding the topical issues and the importance of autochthonous and traditional products, with an emphasis on dry-cured meat products, as well as the  information about the programmes funded by the EU and the relevant ministries.

pršut

Just like in the past years, a committee comprised of renowned experts and scientists will evaluate the specific quality of prosciutto of individual producers participating at the Fair, the evaluation being based on the Ordinance on Prosciutto Quality Evaluation (Pravilnik o ocjenjivanju kvalitete pršuta).

unnamed (3)

Visitors will be able to become acquainted with the magnificent and precious heritage through the  performances of cultural clubs from Dalmatia and beyond, but also through the presentation of traditional customs and unique handicrafts.

Come, have a look around, taste it and buy it!

Organised by: Sinj Centre for Entrepreneurship Ltd, Split – Dalmatia County, Town of Sinj

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Foto: arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:]

[:HR]

PPS projekt – 4 destinacije iz splitskog zaleđa krenule u osvajanje turističkog tržišta

Gastronomija, cikloturizam i izvrsna enološka ponuda uz kombinaciju djevičanskih krajolika i čistog zraka – obilježja su Dalmatinske zagore. Nekad znan kao krševiti i vrletni kraj s prepoznatljivim gorštačkim štihom danas se polako, ali vrlo sigurno nameće kao jedan od iznimno atraktivnih atributa srednje Dalmacije.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

Ovaj nebrušeni dragulj srednje Dalmacije oduševljava svojim kulturnim nasljeđem, prirodnim blagom rijeka, špilja i planina, uz neodoljivu topografiju čistih vrletnih krajolika. Ova destinacija je nerazvikana čak i u hrvatskim okvirima, no ista skriva nemjerljiv potencijal za ovaj dio Dalmacije koja svoju raskošnu ponudu upravo pomoću Zagore može dodatno obogatiti sadržajima koji itekako nisu ovisni o moru i suncu kao ni sezonalnom turizmu.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Nevjerojatan turistički potencijal u zaleđu Splitsko – dalmatinske županije

Upravo iz navedenih razloga su tri grada i jedna općina Splitsko-dalmatinske županije – Sinj, Trilj, Vrlika i Dugopolje uz potporu Turističke zajednice Splitsko – dalmatinske županije pod zajedničkim nazivom “Dalmatinska zagora – splitsko zaleđe”, postale jedna od PPS destinacija u pilot projektu Hrvatske turističke zajednice za posezonu 2014. godine.

vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

“Dalmatinska zagora – splitsko zaleđe”, odnosno Turistička zajednica grada Sinja, Turistička zajednica grada Trilja, Turistička zajednica grada Vrlika i Turistička zajednica općine Dugopolje predstavit će se prvenstveno kao atraktivne destinacije za aktivni odmor i cikloturizam te svojim gastronomskim i vinarskim potencijalom.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije ulaže velike napore u turistički razvoj ove regije

Dalmatinska zagora zauzima 70 posto prostora Splitsko – dalmatinske županije, a čini samo 1 posto udjela u turističkom prometu. Turistička zajednica Splitsko – dalmatinske županije već je odavna prepoznala turistički potencijal ove regije te intezivno radi na provedbi brojnih projekata: obnove i valorizacije tvrđava Splitsko – dalmatinske županije, uređivanja i postavljanja tematskih staza, rimskih cesta, eko – etno sela

Koji su glavni aduti ove regije

A mi ćemo u nastavku teksta otkriti koji su to aduti kojima Dalmatinska zagora planira osvojiti nešto šire ciljano tržište stranih i domaćih posjetitelja. I ne zaboravimo – budućnost pravog i kvalitetnog turizma ne čine samo luksuzne destinacije ili destinacije masovnih posjeta. Sjetimo se Antartike, Uskršnjih otoka, Stohenengea, čudesnih škotskih krajolika, ili nevjerojatno lijepe Karelije u Rusiji (za kojom su turisti iz cijelog svijeta jednostavno poludjeli.)

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Ni po čemu naša Zagora ne zaostaje po prirodnim ljepotama i bogatstvu kulturne baštine.

1_1
Foto: arhiv TZ Dugopolje

Potencijal regije za aktivni odmor i sportske aktivnosti je izrazito velik

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1
Foto: Ilija Veselica

Biciklizam

Završen projekt MedPaths koji se financirao sredstvima Europske  unije, a uključuje obilježavanje biciklističkih, planinarskih i  trekking staza uz rijeku Cetinu s ciljem poboljšanja turističke ponude toga kraja, postavljanje prometne signalizacije i malih vidikovaca. Sinj: 3 biciklističke i 2 trekking staze, ukupno 145 km Trilj: 1 vinska, 5 biciklističkih i 2 trekking staze, ukupno 126 km Vrlika: 3 biciklističke, 4 planinarske staze i 1 trekking staza, ukupno 131 km.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

Vino i gastronomija

Od antike do danas Dalmatinska zagora je bila poznata po proizvodnji vina. Sunce, kvalitetna zemlja, ručno branje grožđa koje se još uvijek primjenjuje, odlike su kojima se ovi vinogradi s ponosom diče. Tematske staze prekrivene vinogradima vode vas do kušaonica autohtonih sorti vina: crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Dalmatinska zagora je  pravi raj za gurmane, poznat po vrlo ukusnim i jedinstvenim jelima. Osim sinjskih arambaša, uvijek gostoljubivi stanovnici Zagore rado će ponuditi i razne delicije poput žaba, cetinske pastrve, vrličkih uštipaka i dugopoljskog pršuta.

Trilj_1
Foto: Arhiv Tz Trilj

Budućnost projekta i aktivnosti

Kako navedeni projekt traje tri godine, iz turističkih zajednica već se pripremaju za proljeće 2015. g. kada će se prezentirati manifestacije koje organiziraju u razdoblju predsezone. Ova promocija za destinaciju je ”prozor u svijet”  jer se inače navedene turističke zajednice nemaju priliku predstaviti se velikim emitivnim tržištima zbog ograničenih financijskih sredstava.

Foto Z 1

Kakvi  rezultati se očekuju?

Očekuje se veća vidljivost i promocija destinacije jer ista će biti posebno istaknuta na web portalu HTZ-a. Tijekom travnja i listopada bit će osigurane posebne prezentacije u Munchenu i Parizu za tour operatere i turističke agencije, a ugostit će se studijska putovanja turističkih agenata i novinara –  također u travnju i listopadu. Vjeruje se da će rezultat promocije biti veći broj upita i rezervacija.

A 1a
Ove godine Sinjska alka slavi 300. obljetnicu, Foto: Ante Gašpar

Tko je sve uključen u PPS projekt?

Smještajni kapaciteti (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, privatni smještaj, kuće za odmor)

Restorani

Obiteljska izletišta

Turističke agencije koje provode organizirane izlete na ovom području (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatiabiketours.hr
www.avanturistclub.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:en]PPS project  – 4 destinations from Split’s hinterland set out to conquer the market

Gastronomy, cyclotourism and exquisite wine offer combined with virgin landscapes and clean air – these are the features of Dalmatian Zagora. This area used be known as rocky, karst region with characteristic highlander touch, but it has become prominent as one of attractive attributes of Central Dalmatia.

pogled s tvrđave_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija tvrđava Prozor, Vrlika

This rough diamante of Central Dalmatia delights with its cultural heritage, natural beauties of rivers, caves and mountains, with irresistible topography of pure karst landscapes. This destination is famous not even in Croatia, but it hides immeasurable potential for this part of Dalmatia that, with the help of Zagora, can enrich its luxurious offer with contents that are not dependant of the sea and the sun or seasonal tourism.

Incredible tourist potential in the hinterland of Split-Dalmatia County

Right because of the reasons stated above, three towns one municipality of Split-Dalmatia County  – Sinj, Trilj, Vrlika and Dugopolje have become, under a joint name of “Dalmatian Zagora – Split’s Hinterland”, one of PPS destinations in pilot project of Croatian Tourist Board for postseason 2014, with the help of Split-Dalmatia Tourist Board.

Dinara_Biking_1
Foto: Dalmatia Explorer

Dalmatian Zagora-Split’s Hinterland”, i.e. Sinj Tourist Board, Trilj Tourist Board, Vrlika Tourist Board and Dugopolje Tourist Board will present themselves primarily as attractive destinations for active vacation and cyclotourism, together with their gastro and winemaking  potential.

Tourist Board of Split-Dalmatia County is making great effort in developing tourist potential of this region

Dalmatian Zagora is stretched on 70% of Split-Dalmatian County’s area, and makes only 1% share in tourist trade. Tourist Board of Split-Dalmatian County recognized tourist potential of this region long ago and works intensively on implementation of numerous projects: restoration and valorisation of Split-Dalmatian’s fortifications, arranging and opening of theme roads, Roman roads, eco-ethno villages…

 vrlička nošnja muški_1Foto: Tz grada Vrlike

What are the main advantages of this region

In the following text we will discover main advantages with which Dalmatian Zagora is planning to conquer bigger target market of foreign and domestic visitors. Let’s not forget – the future of real and quality tourism is not only about luxurious destinations or destinations of mass visits. Remember Antarctica, Easter Islands, Stonehenge, miraculous Scottish landscapes, or incredibly beautiful Karelia in Russia (about which tourists have gone completely mad).

There are no natural beauties or cultural heritage that are less beautiful in our Zagora.

Potential of the region for active vacation and sports activities is exceptionally great.

jezero_1
Foto: Dalmatia Explorer,lokacija Peručko jezero

Cycling

Completed project MedPaths that was financed by the European Union, and includes marking of cycling, hiking and trekking roads along the river Cetina in order to improve tourist offer of this region, setting-up traffic signalization and small viewpoints, Sinj: 3 cycling roads and 2 trekking roads, total length 145 km; Trilj: 1 wine road, 5 cycling and 2 trekking roads, total length 126 km; Vrlika:  cycling, 4 hiking and 1 trekking road, total length 131 km. 

Outdoor

Hiking, ATV-QUAD, free climbing, canoe safari, paragliding, horse riding (therapeutical and recreational), kayaking, jeep safari, trekking, fly-fishing, hunting tourism, rowing, skydiving.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA
Foto: arhiv TZ Trilj, lokacija Grapske mlinice, Grab

Wine and gastronomy

From ancient times till today Dalmatian Zagora has been famous for its wine production. The sun, quality land, manual grape picking that is still present, are qualities with which these wine yards are reasonably proud off. Theme roads covered with wine yards lead you to tasting rooms of autochthonous wine varieties:  crljenak, pošip, maraština, debit, hrvaština.

Cetina adventure Photo Ilija Veselica_1

Dalmatian Zagora is a real heaven for gurmets, famous for its very delicious and unique dishes. Apart from Sinj’s arambašići, always hospitable hosts of Zagora will gladly offer you various delicacies like frogs, trout from the river Cetina, Vrlika’s fritters and prosciutto from Dugopolje.

Photo Ante Gašpar_1
Foto: Ante Gašpar

The future of the project and activities

The project has lasted for three years now and tourist boards are getting ready for spring 2015, when they will present manifestations that are organized in preseason. This promotion is a “window into the world” for the destination, because all already mentioned tourist boards don’t have any other opportunity to present themselves on bigger market due to limited financial resources.


Foto: Dalmatia Explorer

Outdoor

Planinarenje, ATV – QUAD, slobodno penjanje, kanu safari, paragliding, jahanje (terapijsko i rekreativno), kajaking, jeep safari, trekking, flyfishing, lovni turizam, veslanje, padobranstvo.

What are the expected results?

Bigger visibility and promotion of the destination is expected because it will be particularly highlighted on HTZ portal. During April and October there will be presentations in Munich and Paris for tour operators and tourist agencies, and study tours of tourist agents and journalists will be hosted – also in April and October. It is believed that the result of promotion will be greater number of inquiries and bookings.

Who is involved in PPS project?

Accommodation facilities (Hotel Alkar, Hotel Sv. Mihovil, Hotel Manda, Hotel Katarina, private accommodation, vacation houses)

Restaurants

Family resorts

Tourist agencies that organize excursions in this area (Dalmatia bike tours, Dalmatia Explorer, Avanturist club, Split Outdoor Adventure)
www.dalmatiaexplorer.com
www.dalmatiabiketours.hr
www.avanturistclub.com
www.splitoutdooradventure.com

Muzeji, Galerije, Sportski aerodrom, Konjički klubovi

www.visitsinj.com
www.tz-trilj.hr
www.visitdugopolje.com
www.visitvrlika.com

Sponzorirani članak
Foto: Dalmatia Explorer, Ilija Veselica, Ante Gašpar, arhiva turističkih zajednica grada Sinja, Trilja, Vrlike i Dugopolja

logotipi-zagora1[:]

[:HR]DOŽIVITE POKLADNE OBIČAJE DALMATINSKE ZAGORE

Uzbudljivi Cetinski kraj bajkovite nam Zagore, postaje veseli epicentar pokladnih običaja!

U subotu 14. veljače 2015., grad  Sinj postaje centar događanja Godišnjih pokladnih ophoda mačkara podkamešničkih sela, koji bilježe dugu tradiciju održavanja pokladnih običaja, i koji  su najbolji čuvari ove vrijedne manifestacije.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Da je tome tako svjedoči podatak da su godišnji pokladni ophodi mačkara podkamešničkih sela, našli svoje mjesto na listi zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Ustrojstvo pokladne povorke

Pokladna povorka poredana je po strogim pravilima zasnovanim na tradiciji. Najatraktivniji dio povorke čine didi.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Na glavama nose ovčje mišine u visini do 1,5 m, a oko struka zvona. Obučeni su u staru odjeću s našivenim raznobojnim resama. Utjelovljuju obrednu borbu dobrih duhova sa zimom, koju tjeraju bukom i skakanjem.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

PROGRAM:
Grupe mačkara iz 17 sela cetinskoga kraja invazijom bučnih, šarenih, prkosnih ovnova, poznatijih kao didi, polaze u 14:00 sati rutom: NK Junak – Put Šumarije – Put Piketa – Miljenka Buljana do autobusnog kolodvora – Put Ferate – Kneza Branimira- Brnaškom ulicom do Trga kralja Tomislava.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vrhunac manifestacije predviđen je na sinjskoj Pijaci uz predstavljanje grupa; program će trajati od 14:30 do 17:00 sati. Nakon predstavljanja slijedi zabavni program u bivšoj vojarni Ivaniša Nelipića (18:00 – 01:00).

U smotri će sudjelovati grupe mačkara iz Maovica, Karakašice, Otoka, Glavica, Gljeva, Graba, Košuta, Trilja, Sutine, Bajagića, Gale, Krušvara, Obrovca i Sinja.

1. smotra

Organizatori manifestacije su Grad Sinj i Turistička zajednica grada Sinja, pokrovitelji Hrvatska turistička zajednica, Splitsko-dalmatinska županija i Turistička zajednica Splitsko-dalmatinske županije, a glavni sponzor Ožujsko pivo.

mačkare 4

Zabave neće manjkati, a kada se uz zabavu ispreplete plemeniti cilj oživljavanja tradicije i revitalizacija povijesne baštine, te nestvarno lijepa priroda Dalmatinske zagore – imamo puni doživljaj!
Posjetite Sinj i budite dio najuzbudljivije pokladne priče mistične Zagore!

A više informacija saznajte na: www.visitsinj.com i na Facebook stranici Grada Sinja.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DIDI S KAMEŠNICE – Pogledajte video

logotipi-zagora1[:en]1st Carnival Parade of the Dalmatian hinterland

On Saturday, 14 February 2015, the town of Sinj will become for the first time the central place of holding the Annual Carnival Pageant from the Villages at the Foot of the Kamešnica Mountain that has long been a local tradition, handing down and preserving carnival customs of the Cetina region.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The phenomenon of the annual carnival pageant from the villages at the foot of the Kamešnica mountain has been included on the List of the Intangible Cultural Heritage of the Republic of Croatia.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

The carnival pageant is arranged following strict tradition-based rules. The most entertaining participants of the pageant include the didi (old men).

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Up on their head they wear sheep fleeces, up to 1.5 metres in height, and bells around their waist. The didi are dressed in old shabby clothes with colourful fringes sewn on.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

They symbolise the ritual battle of good spirits with winter, chasing it away by making noise and jumping up and down.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Through the invasion of riotous, colourful, unruly rams, known as the didi, carnival pageant groups from 17 Cetina villages will set off at 02.00pm taking the following route: Junak FC stadium – Put Šumarije – Put Piketa – Miljenka Buljana – Put Ferate (bus station) – Kneza Branimira – Brnaška – Trg kralja Tomislava. The event will culminate in presenting the groups at Pijaca, where the programme will be held from 02.30pm to 05.00pm.

1. smotra

The entertainment programme is planned from 06.00pm to 01.00am at the former Ivaniš Nelipić barracks.

mačkare 4

The event is organised by the Town of Sinj and the Sinj Tourist Board and sponsored by the Croatian National Tourist Board, the Split-Dalmatia County and the Split-Dalmatia County Tourist Board. The main sponsor of the event is Ožujsko Pivo.

Visit Sinj, join us in celebrating  local tradition, handing down and preserving carnival customs of the Cetina region.

Read more: www.visitsinj.comFacebook page.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

DIDI S KAMEŠNICE – watch video

Photo: Boris – Filipović – Grčić

logotipi-zagora1[:]

spomenik-alkaru

HOT SPOTS TRAVEL BLOG

Samo 30km od Splita

Što kriju ulice stare jezgre, spomenici, vile pokraj kojih svakodnevno prolaze, žure na posao, druže se s prijateljima, ispijaju kavicu na suncem okupanoj špici, popularnoj Pijaci?

kamicak 1

Što ne smijete propustiti kada dođete u Sinj?

Već jedan pogled uvis otkriva pravi povijesni dragulj koji već gotovo dva stoljeća brine o kašnjenju stanovnika alkarskoga grada – Kamičak, sat na kuli istoimene utvrde vjerno svakoga sata otkuca točno vrijeme. Nasuprot Kamičku je veličanstvena crkva Čudotvorne Gospe Sinjske, najveće marijansko svetište južne Hrvatske, mjesto utjehe, mira i molitve.

B

Franjevačka arheološka zbirka jedna je od najstarijih i najvrjednijih te obiluje izlošcima koji će oduševiti svakog posjetitelja. Nedavno je uređen klaustar po uzoru na originalni nacrt iz 1702. godine.

_MG_9204_DxO

Po izlasku iz crkve, pogled pada na monumentalnu Palaču Tripalo iz 19. stoljeća, bogato urešenu klesarskim ukrasima i namještenu originalima iz vremena gradnje.

dvori

Krenimo istočno prema Alkarskim dvorima. S lijeve strane pažnju plijene dvije iznimne skulpture Adama i Eve koje krase neostilsku Vilu Danek. Dva koraka naprijed i evo nas na nezaobilaznoj sinjskoj Peškariji, mjestu gdje je uvijek moguće pronaći izvorne domaće delikatese i svježe voće i povrće, a neizostavno i osjetiti duh tradicije.

_MG_9204_DxO

Stepenicama od Peškarije stižemo do Muzeja Cetinske krajine, središnjeg mjesta istraživanja i prezentiranja bogate kulturno – povijesne baštine Cetinske krajine s mnoštvom vrijednih zbirki i izložaka. Vratimo se do Alkarskih dvora: nekoć Kvartiri, a danas raskošni kompleks i dom Sinjske alke u kojem se priprema postav Alkarskog muzeja koji će 2015. biti otvoren za javnost.

mck stalni postav

Korakom dalje prema alkarskom trkalištu, s desne strane nikne prekrasna Vila Vjera u kojoj su sinjski Romeo i Julija, Vjera Tripalo i Marko Buljan, nakon mnogo obrata ipak dočekali ispunjenje svoje zabranjene ljubavi.

vila-vjera

Na zapadnom ulazu u Sinj smješten je kip fra Pavla Vučkovića, velikog franjevca i dobročinitelja zaslužnog za gradnju sinjske crkve i samostana, a ponajviše za sigurnost najveće dragocjenosti, slike Čudotvorne Gospe Sinjske, u bijegu pred Turcima spašene iz Rame.

_MG_9221

A u šetnji Vrličkom ulicom, sramežljivo skriven na kućnoj fasadi stoji Gaj Laberije, sinjski mali s balunom – dokaz da je Cetinska krajina kolijevka najvažnije sporedne stvari na svijetu i da se baš tu igrao prvi nogomet.

fra-pavao-vuckovic

VRHUNSKA GASTRONOMIJA

Dakako, nakon ovako duge šetnje, važno je dobro se okrijepiti. Osim sinjskih arambaša, uvijek gostoljubivi Sinjani rado će ponuditi i razne delicije poput žaba, riječnih rakova, cetinske pastrve, sinjskih rafiola te mnoge druge specijalitete.

BCP_3936

visitsinj.com
Posjetite Turističku zajednicu grada Sinja na facebooku
Foto: Tz grada Sinja


SPEKTAKL ZA ZAGREBČANE – SVEČANI MIMOHOD ALKARSKE POVORKE

b8948854689a41ce90cdcf8a9e115f6b


Veličanstvena povijest Sinjske Alke u Zagrebu

Kada?

U subotu, 4. listopada 2014. godine, u okviru obilježavanja 300. obljetnice Alke i čudesne obrane Sinja, u Zagrebu se održava svečani mimohod cijele alkarske povorke sa središnjom priredbom na trgu bana Josipa Jelačića.

292be37cf46665c93ffc60e84a78dae4

Gdje?

Ceremonija će početi na zagrebačkom Hipodromu odakle će povorka prvo krenuti prema Fontanama na platou ispred Nacionalne i sveučilišne knjižnice. Nakon toga, predviđeno je da krene prema Trgu kralja Tomislava, a zatim će se uputiti prema Trgu bana Josipa Jelačića. Na ulasku iz Praške na Trg alkare i alkarske momke dočekat će počasna satnija Kravat pukovnije i gradonačelnik Zagreba Milan Bandić.

0874a2c232a3e8df22800c2152b59c60

Središnja ceremonija dolaska alkara u Zagreb održati će se na Trgu bana Jelačića uoči proslave 300.obljetnice Sinjske alke.

dd5c26d18d82a70aeb128fdff6183722

Ne propustite posjetu Trgu bana Josipa Jelačića jer se za posjetitelje organizira bogat kulturno-umjetnički program s početkom u 10 sati.

8548a9362111f33567d1106f6e61db04

Hrvatska televizija na Četvrtom programu pripremila je posebnu emisiju Alkari u Zagrebu, ove subote od 10.20 do 12 sati.

U bremenitoj hrvatskoj povijesti, bogato naslijeđe sinjske Alke ostavilo je dubok i upečatljiv trag. Ponos Sinja i Hrvatske- sinjska Alka, svečanim će mimohodom alkarske povorke na trenutak oživjeti duh hrabrih starih vremena čije naslijeđe  treba sačuvati i ostaviti ga budućim naraštajima kao vrijednu baštinu koju je prepoznao i Unesco.

af7f8530c56cb1215a4b7b5d99070d44

 

Foto: Nikola Belančić

www.visitsinj.com

 

 

koncert_kamicak1

Koncert Akademskog harmonikaškog orkestra ”Ivan Goran Kovačić” na utvrdi Kamičak

18.08.2014.

Kako bi oživjeli najslikovitiji i najupečatljiviji simbol Sinja, Turistička zajednica grada Sinja  i ove godine organizira glazbeno – povijesni program na utvrdi Kamičak. Koncert Akademskog harmonikaškog orkestra ”Ivan Goran Kovačić” će se održati u ponedjeljak, 18. kolovoza s početkom u 20:30 h.

Orkestar je osnovan 1977. godine pri KPD “Slovenski dom” u Zagrebu gdje djeluje do 1990. godine. Početkom 1991. dolazi u SKUD “Ivan Goran Kovačić” gdje i danas djeluje. Osnivač je Zvonko Šiljac koji je bio i dirigent Orkestra sve do 2003. kada umjetničko vodstvo preuzima Gordana Šuštić. Od sredine 2009. godine do listopada 2013. godine orkestrom ravnaju Anamarija Nerad, Damir Bužleta, Gordana Šuštić i Vjekoslav Babić.

U listopadu 2013. vodstvo orkestra preuzima Stjepan Vuger. Vrlo uspješno surađuje s Hrvatskim društvom skladatelja. Redovito nastupa na Susretima harmonikaških orkestara i solista u Puli i Glazbenim smotrama djece i mladeži Republike Hrvatske. Za svoj rad Orkestar je primio mnoga priznanja i nagrade na mnogim međunarodnim natjecanjima u Belgiji, Francuskoj, Švicarskoj, Italiji i Portugalu, na kojima gotovo uvijek promovira hrvatsku suvremenu glazbu.

Dirigent: STJEPAN VUGER

Program:

Elmer Bernstein – Sedmorica veličanstvenih
Juan Llossas – Tango Bolero
Dmitri Shostakovich – Jazz waltz
Josef Tamarin – Cuban dance
Pietro Mascagni – Intermezzo sinfonico
Ennio Morricone – Dobar, loš, zao
Nino Rota – Speak softly love
Ennio Morricone – Cinema Paradiso
Branko Radić – Cartoon Concert
Gerardo Matos Rodriguez – La Cumparsita
Astor Piazzolla – Fear
Astor Piazzolla – Libertango
Ronan Padraig Hardiman – Lord of the dance

TURISTI U SVE VEĆEM BROJU POSJEĆUJU SINJ – KULTURNO SREDIŠTE DALMATINSKE ZAGORE
Samo 30km od Splita

Što kriju ulice stare jezgre, spomenici i gradske vile?

Da se uvijek može saznati i nešto novo o vlastitom rodnom gradu, dokazali su Sinjani šaljući tako najuvjerljiviju pozivnicu svojim gostima.

Što kriju ulice stare jezgre, spomenici, vile pokraj kojih svakodnevno prolaze, žure na posao, druže se s prijateljima, ispijaju kavicu na suncem okupanoj špici, popularnoj Pijaci?

kamicak 1

Što ne smijete propustiti kada dođete u Sinj?

Već jedan pogled uvis otkriva pravi povijesni dragulj koji već gotovo dva stoljeća brine o kašnjenju stanovnika alkarskoga grada – Kamičak, sat na kuli istoimene utvrde vjerno svakoga sata otkuca točno vrijeme. Nasuprot Kamičku je veličanstvena crkva Čudotvorne Gospe Sinjske, najveće marijansko svetište južne Hrvatske, mjesto utjehe, mira i molitve.

B

Franjevačka arheološka zbirka jedna je od najstarijih i najvrjednijih te obiluje izlošcima koji će oduševiti svakog posjetitelja. Nedavno je uređen klaustar po uzoru na originalni nacrt iz 1702. godine.

_MG_9204_DxO

Po izlasku iz crkve, pogled pada na monumentalnu Palaču Tripalo iz 19. stoljeća, bogato urešenu klesarskim ukrasima i namještenu originalima iz vremena gradnje.

dvori

Krenimo istočno prema Alkarskim dvorima. S lijeve strane pažnju plijene dvije iznimne skulpture Adama i Eve koje krase neostilsku Vilu Danek. Dva koraka naprijed i evo nas na nezaobilaznoj sinjskoj Peškariji, mjestu gdje je uvijek moguće pronaći izvorne domaće delikatese i svježe voće i povrće, a neizostavno i osjetiti duh tradicije.

_MG_9204_DxO

Stepenicama od Peškarije stižemo do Muzeja Cetinske krajine, središnjeg mjesta istraživanja i prezentiranja bogate kulturno – povijesne baštine Cetinske krajine s mnoštvom vrijednih zbirki i izložaka. Vratimo se do Alkarskih dvora: nekoć Kvartiri, a danas raskošni kompleks i dom Sinjske alke u kojem se priprema postav Alkarskog muzeja koji će 2015. biti otvoren za javnost.

mck stalni postav

Korakom dalje prema alkarskom trkalištu, s desne strane nikne prekrasna Vila Vjera u kojoj su sinjski Romeo i Julija, Vjera Tripalo i Marko Buljan, nakon mnogo obrata ipak dočekali ispunjenje svoje zabranjene ljubavi.

vila-vjera

Na zapadnom ulazu u Sinj smješten je kip fra Pavla Vučkovića, velikog franjevca i dobročinitelja zaslužnog za gradnju sinjske crkve i samostana, a ponajviše za sigurnost najveće dragocjenosti, slike Čudotvorne Gospe Sinjske, u bijegu pred Turcima spašene iz Rame.

_MG_9221

A u šetnji Vrličkom ulicom, sramežljivo skriven na kućnoj fasadi stoji Gaj Laberije, sinjski mali s balunom – dokaz da je Cetinska krajina kolijevka najvažnije sporedne stvari na svijetu i da se baš tu igrao prvi nogomet.

fra-pavao-vuckovic

VRHUNSKA GASTRONOMIJA

Dakako, nakon ovako duge šetnje, važno je dobro se okrijepiti. Osim sinjskih arambaša, uvijek gostoljubivi Sinjani rado će ponuditi i razne delicije poput žaba, riječnih rakova, cetinske pastrve, sinjskih rafiola te mnoge druge specijalitete.

BCP_3936

visitsinj.com
Posjetite Turističku zajednicu grada Sinja na facebooku
Foto: Tz grada Sinja, Ferata

BCP_3073
Proizvodi sela sve cjenjeniji

31.07 – 02.08.2014.,

Trg dr. Franje Tuđmana, Sinj

Bogata baština vještog i unikatnog obrtništva te izvornih proizvoda u Cetinskoj krajini je oduvijek imala plodno tlo za razvoj i napredak. Ove godine u Sinju se već peti put održava Sajam proizvoda sela. Mala i srednja poljoprivredna gospodarstva s ruralnog prostora Sinja i okolice dobivaju dragocjenu priliku predstaviti svoje tradicijske domaće proizvode koji danas teško dolaze do potrošača.

BCP_2852

Posjetitelji mogu degustirati i kupiti razne prehrambene proizvode visoke kvalitete: domaće sireve, med i ostale pčelinje proizvode, domaće suhomesnate proizvode, vina, rakije, likere, ulja, eko proizvode i mnoge druge.Predstavljaju se i različite vrste tradicijskih suvenira, ručnog veza, uporabnih i ukrasnih predmeta te nakita od prirodnih materijala.

SAS__kolovoza 02, 2013_076

Vrijednost izložaka i delikatesa neprocjenjiva je utoliko što je rezultat teškog i napornog rada kako bi konačni proizvod bio nenadmašne kvalitete, ali i u skladu sa starinskom tradicijom koja se u obiteljima prenosi s koljena na koljeno.

SAS__kolovoza 01, 2013_057

Na taj se način brojni zanati i njihove meštarske tajne čuvaju od najgore sudbine, zaborava. Bakini opanci i vezeni lancuni, djedova lula i rezbareni štap, majčini uštipci i kroštule na sinjskom Sajmu proizvoda sela nisu samo ostatci prošlih vremena – postaju i ostaju čuvari obiteljskog blaga i identiteta.

SAS__kolovoza 01, 2013_027

Program Sajma je obogaćen i nastupima kulturno-umjetničkih društava i sinjskih mažoretkinja koji svojim biranim repertoarom oživljavaju duh neprocjenjivog nasljeđa.

Foto: Branko Čović
Tekst: Anđela Šuste

www.visitsinj.com

Bara Branko 2 1a

VELIČANSTVENI PRIZORI – USUSRET SINJSKOJ ALKI

Dođite u Sinj provjeriti kako se alkari pripremaju za nadolazeće alkarske svečanosti, već od 14. srpnja, svaki dan osim vikenda od 18:00 do 20:00 sati.

Vruće srpanjsko poslijepodne, u sjeni gustih kestena na alkarskom trkalištu žamor, dječji smijeh, rzanje konja i mukli topot kopita. Sikiričin veličanstveni spomenik alkaru propeo se na Biljegu. Približava se alkarska četa, no u malo drukčijem izgledu i sastavu. Nema sjaja ukrasa na prsima, bljeska sablje o boku, kalpaka od kunovine ni bijelih rukavica, a opet, vitezovi oka sokolova i čvrste desnice, u punom galopu koncentrirano ciljaju u najmanji krug alke…

Bara Branko 3 1a

Prove alkara na trkalištu

Vojvodinom prozivkom alkara na sinjskom hipodromu, već u travnju ili svibnju, započinju pripreme za kolovoške alkarske svečanosti. U jahanju na prostranom Sinjskom polju uvježbava se držanje alkara na konju, u hodu, kasu i galopu, a istodobno se plemenita grla iz alkarske ergele pripremaju za šušur inesvakidašnje događaje. Najmanje 15 dana prije Alke počinju, po sinjski, prove alkara na trkalištu, a kasnije im se pridružuju i alkarski momci. Za vrijeme prova alkari su odjeveni u lagane hlače za jahanje sa čizmama i plavim košuljama kratkih rukava.

Bara Branko 1a

ALKA – PONOS GRADA SINJA

Statutom Alke utvrđena su i pravila po kojima se odvijaju, jednako kao i sama Alka, i dvije najvažnije generalne probe dva dana uoči Alke: u petak Bara, u subotu Čoja. Dobitnik Bare nagrađen je novčanim iznosom i brončanom alkom, a u povorci ulicama Sinja ponosno na koplju nosi znamenje pobjede, 200 centimetara zelenog sukna. Dobitnik Čoje, osim novčane nagrade i srebrne alke, na koplju nosi 311 centimetara crvene čoje.

Alkari

Zanimljivosti:

–          Drvored kestena na Alkarskom trkalištu posađen je u čast unovačenih vojnika koji su otišli u Prvi svjetski rat 1917. godine

–          Pijesak (pržina) i gledalište (palke) postavljaju se na trkalište neposredno prije početka alkarskih priprema i skidaju nakon završetka alkarskih svečanosti

–          Alkari na pripreme dolaze s hipodroma jašući na konjima ulicama Sinja, pri čemu se promet privremeno zaustavlja

–          Ulaz na prove, Baru i Čoju je slobodan

Bara Branko 2 1a

visitsinj.com
Posjetite Turističku zajednicu grada Sinja na facebooku
Foto: Branko Čović

SPONZORIRANI ČLANAK

10485614_480755278725889_1777587933_n 1aa

NAJTRAŽENIJI TURISTIČKI HIT – SAFARI PREKO 7 ČUDESNIH JEZERA

Ljeto nam je navelike stiglo. Plaže primaju svakog kupača željnog osvježenja. No, jesmo li voljni provesti cijeli odmor na nekoj od napučenih plaža, pržeći se pod suncem? Možda je došlo vrijeme da se barem na kratko, maknemo od ustaljenih ljetnih obrazaca – red ležaljke-red krema za sunce, red kupanja i obavezan sladoled?

10456217_480755668725850_411343332_n 1a

Najbolji način za razbijanje predvidljive ljetne rutine?

Dopustite da vam pokažemo nešto posve drukčije ovaj put, ne tako daleko od mora, što bi vas moglo posve obuzeti jednom kad probate. Mistična Imotska krajina zove vas da istražite Buggy safari, i avanturu zvanu Seven lake tour. U ovom aranžmanu vozeći se kroz tajanstvene brdske staze i ugledat ćete 7 prekrasnih jezera Imotske krajine. Svježiji zrak od onog u priobalju, iskonska netaknuta priroda i adrenalinsko iskustvo vožnje – ima li boljeg načina za razbijanje predvidljive ljetne rutine?

FVO_8116 1a

Nakon što ste isprobali buggy safari, očekuje vas i kayak safari – vožnja po rijeci Vrljici ili Zelenom jezeru uz svu potrebnu opremu. Osvježavajuća rijeka i prohladno jezero čine se poput rajskog obećanja naspram prekrcanih plaža i gužvi dalmatinskog priobalja – te čak ako i volite taj tip turizma ipak provjerite zašto svaki osviješteni eko turist upravo luduje za boravkom na ovakvim uzbudljivim i tako netipičnim mjestima. Uostalom, nije li lijepo razbiti rutinu barem jednodnevnim izletom na mjestu djevičanske ljepote?

10473048_480754972059253_1309982355_o 1a

Biciklisti, planinari i ljubitelji trekinga – u tajanstvenom ambijentu netaknute prirode postoji i veliki broj poljskih i brdskih staza koje vam jamče opuštanje u sadržaju vaših omiljenih aktivnosti. Novouređeni poligon u Imotskom nudi također i paintball za ljubitelje istog.

FVO_7937 1a

Dalmatinska Zagora je nevjerojatno lijepa destinacija. Mirna, nenapučena, netaknuta i savršeno čista. Nedaleko od mora možda je upravo odgovor za sve koji od odmora traže mir i bijeg u osvježavajuće predjele prirode a pitaju se gdje da idu. Od srca vas stoga pozivamo da odgovor pronađete u Imotskoj krajini.

www.buggysportimotski.com
www.redandblueimotski.com

Posjetite Facebook stranicu Turističke zajednice Imotski

www.visitimotski.com