Tag

Zagorje – Bajka na dlanu

Browsing

Bogatstvo tradicijskih proizvoda i dobre zabave

5. Sajamska izložba Krapinsko – zagorske županije na Trgu bana Jelačića

Promocija Krapinsko-zagorske županije kao poželjne turističke destinacije, bogate kulturne baštine i enogastronomske ponude, s brojnim manifestacijama i rekreativnim sadržajima.

10557200_749831798407232_1623319605173553521_n

KADA: 19.-20. rujna 2014.
GDJE: Trg bana Josipa Jelačića, Zagreb

U petak i subotu, 19. i 20. rujna 2014. godine na Trgu bana Josipa Jelačića u Zagrebu održat će se 5. sajamska izložba Krapinsko-zagorske županije pod nazivom „100% ZAGORSKO“.

10475218_749830528407359_589204265331722524_n

„100% ZAGORSKO“ je manifestacija PRODAJNO-IZLOŽBENOG karaktera na kojoj će se izlagati poljoprivredni proizvodi uzgojeni na tradicijski, konvencionalni, integrirani i ekološki način, te proizvodi tradicijskih obrta Krapinsko-zagorske županije.

SmartSize

REGIJA KOJU ČEKA BLISTAVA TURISTIČKA BUDUĆNOST

Prekrasno Hrvatsko zagorje sa svojim mističnim dvorcima, prirodnim bogatstvima te raskošnom gastronomskom ponudom, sve je više prepoznato turistički atraktivno područje naše zemlje.

Veliki Tabor 131111

Rezultat je to udruženog rada  čelnih ljudi Krapinsko – zagorske županije, županijske turističke zajednice,  lokalnih turističkih zajednica, te privatnog sektora koji s mnogo entuzijazma i profesionalnosti rade na promociji, pomnoj razradi i širenju turističke ponude.

SmartSize

CILJ MANIFESTACIJE

Cilj ove manifestacije je zajedničkim snagama kroz prezentaciju proizvoda i usluga promovirati Krapinsko-zagorsku županiju kao destinaciju u kojoj se njeguje tradicija, vrednuje kvaliteta proizvoda i usluga te kao županiju koja na autohtonim proizvodima i tradiciji gradi robne marke i turističke brandove.

10488059_736655516391527_4712095486575466212_n

ADUTI ZA RAZVOJ TURIZMA REGIJE: BOGATSTVO KULTURNE BAŠTINE, ENO – GASTRO PONUDE I TURISTIČKIH ATRAKCIJA

Manifestacijom „100% ZAGORSKO“, izložbom poljoprivrednih proizvoda uzgojenih na tradicijski, konvencionalni, integrirani i ekološki način te predstavljanjem tradicijskih obrta, seoskih gospodarstava, turističkih objekata i toplica, Krapinsko-zagorska županija promovira se kao poželjna turistička destinacija bogate kulturne baštine i enogastronomske ponude, s brojnim manifestacijama i rekreativnim sadržajima.

10525631_762031410520604_8464413835920759889_n

Manifestacija će trajati dva dana, a sama sajamska izložba postati će poveznica između malih proizvođača i krajnjih potrošača.

tamburaši

ZABAVNI PROGRAM

Na pozornici će se u dva dana predstaviti brojne zagorske udruge, kulturno-umjetnička društva, poznati zagorski solisti i tamburaški sastavi, promovirajući nadolazeće manifestacije u zagorskom kraju .

martin 1a

Više informacija potražite na linkovima
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

srednjovjekovne_svecanosti_veliki_tabor (1)

Zagorske jeseni su najljepše

Ako ste ljubitelji raskošnih dvoraca, bajkovite scenografije i volite auru davnih veličanstvenih vremena – Srednjovjekovne svečanosti u Velikom Taboru nešto su što ne smijete propustiti

Kada: Od 6.rujna – 20.rujna 2014

Lokacija: Veliki Tabor

srednjovjekovne_svecanosti_veliki_tabor (3)

Čak i ako niste fascinirani srednjim vijekom, zasigurno ste čuli legendu o tragičnoj ljubavi Veronike Desinićke i grofa Friedricha Celjskog. Oko njihove nesretne ljubavi ispreplelo se više legendi, no svakoj je zajedničko jedno –ljubav prekrasne mlade seljačke kćeri i sina grofa Hermana II Celjskog, Fridriha nije završila sretno.

Veliki Tabor 131111

Velki Tabor je tako utvrda i dvorac oko kojeg su se razmotale niti mračnih i čudesnih priča o jezivom stenjanju za vrijeme jakih oluja, o povorkama kostura uoči svih svetih,o ukletom kaštelanu, o ponoćnom lupanju i crnom psu, zakopanom blagu kao i prelijepoj Veroniki čiji se duh pojavljuje u narodnoj nošnji u mračnim zimskim noćima u ponoć.

Od 06.rujna do 20.rujna 2014, tri subote zaredom, manifestacija Srednjovjekovne svečanosti, postati će ponovno bajkoviti vremeplov u kome će se oživjeti to veličanstveno mračno razdoblje u kojem se ginulo za ljubav i ideale srca.

p8250304

Subotom od 06.rujna posjetitelji će moći uživati u borbama vitezova, romantičnim nastupima dvorskih glazbenika i žonglera, kušanje jela i pića, renesansi dvorski plesovi, prikazi starih zanata, i tako svake od 3 subote u nizu. Posebno ističemo prikazivanje srednjovjekovnog kažnjavanja kradljivaca, te privođenje coprnica gdje će se posjetitelji moći upoznati sa metodom mučenja nesretnih coprnica na spravama.

srednjovjekovne_svecanosti_veliki_tabor (5)

Posjetite sajam Svečanosti u Velikom Taboru i probudite zaboravljenu princezu ili princa u sebi. Posjetu će se veseliti i najmlađi, jer je program iznimno bogat i sadržajan.U svojoj čudesnoj scenografiji Duh srednjeg vijeka lebdi nad Velikim Taborom tijekom svih ovih stoljeća, postanite barem na 3 vikenda i vi dio te magije.

Više informacija potražite na linkovima:
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

 

.

SmartSize

Dobro nam došli u Zagorsku jesen!

07.rujna do 13.rujna 2014

Krapinsko zagorska županija pripremila je početkom rujna maštovito događanje iz svoje škrinjice blaga, koje će započeti sa Festivalom kajkavske kulture. Ukoliko posjetite Hrvatsko Zagorje u periodu između 07.rujna do 13.rujna 204, nećete ostati zakinuti za živi i autentičan doživljaj ovog kraja.

slika

Uživajte u okusima i mirisima čudesne zagorske regije

Posjetite izložbu “Kaj u riječi, slici, pjesmi i plesu i Kaj najmlajši je najslajši”. Dio bogatog programa koji će se održavati na Trgu Ljudevita Gaja u Galeriji grada Krapine, u Muzeju evolucije Hušnjakovo i u festivalskoj dvorani. Ne propustite i šetnju bajkovitim ulicama Krapine i uronite u nadaleko poznato zagorsko gostoprimstvo, uživajte okusima i mirisima čudesne zagorske regije.

0001 (1)

Osim zabavno kulturnih sadržaja, izmjenjivat će se različiti programi od znanstvenih kao što je 12. znanstveni skup „Kajkavski jezik, kultura i književnost kroz stoljeća“ (Detaljan program na linku), pa sve do dječjih, glazbenih i športskih sadržaja. Po prvi puta se uključio i Krapinski športski savez, te je organizirao „1.dane krapinskog sporta“.

0001 (3)

Tradicija – iznimna vrijednost i bogati turistički adut

Na glavnom Krapinskom trgu i Šetalištu hrvatskog narodnog preporoda, predstaviti će se stare zagorske navade i običaji, zagorski proizvodi kao i poznate manifestacije (Jesen u Klanjcu i Branje grojzdja).

e_sp_photos_popup_38

Za najmlađe posjetitelje tu je 28.dječji festival „Kaj u riječi, pjesmi, slici i plesu“, ulaznice su u slobodnoj prodaji. Tjedan će se zaokružiti sa dvjema festivalskim večerima.

Ne propustite u petak 13.rujna 2014 festival POPEVKE ZANAVEK sa dobrim starim kajkavskim skladbama u novom ruhu, te 48.festival KAJKAVSKIH POPEVKI u subotu 14.rujna 2014.

g_photos_popup_2

Pozivamo vas da posjetite tjedan kajkavske kulture i upoznate još bolje našu tradiciju, kulturu i duh Zagorja, regije koja plijeni ljepotom i duhom tradicije koja žilavo opstaje i čuva u nasljeđe generacijama ono najbolje od najboljeg. Okusite dašak jesenske atmosfere u Krapini, mjestu koje na tako maloj površini čuva brojna blaga počevši od povijesti, kulture, tradicije, do besprijekorne gastronomije.

g_photos_popup_13

Više informacija potražite na linkovima:
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

Foto: Tzkzz

 

BAJKA NA DLANU OSVAJA RIJEČANE I NJIHOVE GOSTE


Sajamska izložba Krapinsko-zagorske županije

29. Kolovoza 2014.

U petak 29. Kolovoza 2014. godine na Korzu u Rijeci održat će se sajamska izložba Krapinsko-zagorske županije pod nazivom „100% ZAGORSKO“.

10557200_749831798407232_1623319605173553521_n

Krapinsko-zagorska županija svoju veliku manifestaciju pod nazivom „100% zagorsko“ već tradicionalno organizira na Trgu bana Jelačića u Zagrebu. Ove godine po prvi puta manifestacija seli u Rijeku na Korzo.

„U Korzu se Rijeka ogleda, iz Korza se Rijeka čita – idealno mjesto na koje ćemo nakratko smjestiti našu Bajku na dlanu“

10475218_749830528407359_589204265331722524_n

„100% ZAGORSKO“ je manifestacija PRODAJNO-IZLOŽBENOG karaktera na kojoj će se izlagati poljoprivredni proizvodi uzgojeni na tradicijski, konvencionalni, integrirani i ekološki način, te proizvodi tradicijskih obrta Krapinsko-zagorske županije.

10488059_736655516391527_4712095486575466212_n

Cilj ove manifestacije je zajedničkim snagama kroz prezentaciju proizvoda i usluga promovirati Krapinsko-zagorsku županiju kao destinaciju u kojoj se njeguje tradicija, vrednuje kvaliteta proizvoda i usluga te kao županiju koja na autohtonim proizvodima i tradiciji gradi robne marke i turističke brandove.

Manifestacijom „100% ZAGORSKO“, izložbom poljoprivrednih proizvoda uzgojenih na tradicijski, konvencionalni, integrirani i ekološki način te predstavljanjem tradicijskih obrta, seoskih gospodarstava, turističkih objekata i toplica, Krapinsko-zagorska županija promovira se kao poželjna turistička destinacija bogate kulturne baštine i enogastronomske ponude, s brojnim manifestacijama i rekreativnim sadržajima.

155998_762031347187277_2972802550749709930_n

IZVORNI PROIZVODI ZAGORJA NA KORZU

Izvorne proizvode Zagorja predstavljati će preko 40 izlagača, poljoprivrednih proizvođača, obrtnika, tvrtki, toplica, agroturizama, hotela, restorana, kulturnih ustanova i udruga. Na više od 40 izložbenih i prodajnih štandova, najbolje i najkvalitetnije proizvode sa zagorskih polja i pitomih brežuljaka uzgojene na tradicijski, konvencionalni, integrirani i ekološki način prezentirat će povrćari, voćari, pčelari, proizvođači kupinovog vina i autohtonih sorti vina, bučinog ulje. Predstavljat će se i turistička zajednica, turističko-ugostiteljski objekti te tradicijski obrti Krapinsko-zagorske županije pa će se tako naći i drvene igračke iz Laza, licitari, unikati od keramike..

10527861_762031073853971_5296858536047710274_n

Građani Rijeke ali i turisti koji u ovo vrijeme posjećuju Rijeku imat će priliku uživati i u bogatom kulturno zabavnom programu.

10525631_762031410520604_8464413835920759889_n1800087_761711287219283_4650986488331740641_o

NAGRADNE IGRE I BOGATI PROGRAM

Svečano otvaranje manifestacije 100% ZAGORSKO u Rijeci, Trg 128. Brigade HV, 29.08.2014. u 11,30 sati a izložbeno-prodajni sajam posjetite na riječkome Korzu od 10,00 do 23,00 sata.

Riječani će zahvaljujući bogatim nagradama sponzora kroz nagradnu igru „Koliko poznajem Zagorje“ imati priliku dobiti vrijedne darove; wellness i spa rekreaciju te boravak u Zagorju uz vrhunske gastronomske užitke.

bb stuklijada(1)

Više informacija potražite na linkovima
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

strukle

Provedite ukusan vikend u najljupkijem gradiću Krapinsko zagorske županije

Gdje: Marija Bistrica

Kada: subota, 12. srpnja 2014. godine s početkom u 15:00 sati u Mariji Bistrici na Trgu pape Ivana Pavla II.

Da ljeto može biti zabavno I u gradu, znaju već i vrapci na grani. Koncerti,eventi, različite gradske atrakcije I zabavni sadržaji upotpunjeni sa sve pristojnijim brojem stranih turista, nešto je našto smo već navikli zadnjih par godina. Stoviše, sanjivi I opušteni ritam grada i okolice je nešto što svakako nudi svoje draži jer se ljeti zaista vrijeme sporije kreće I brige su bar prividno manje.

Za sve one koji još nisu stigli spakirati ručnike i zauzeti svoje mjesto ispod borovine, kao I za one kojima to nije ni u planu   Krapinsko – zagorska županija, Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije i Zagorska razvojna agencija pripremili su nezaboravan srpanjski vikend. Čekaju vas nezaboravne gastro vibracije.

marija-bistrica-crkva-svetiste_640_426

Ako niste već bili u Mariji Bistrici, našem najpoznatijem marijanskom svetištu, te jednom od najljupkijih gradića Zagorske županije koje ljeti zrači posebnim spokojem – krajnje je vrijeme za planiranje izleta.

Za sve one koji ne znaju gdje bi ovaj vikend, popularna štruklijada, (natjecanje u pripremanju Zagorskih štrukli), topla je preporuka. Jer zagorske štrukle osim što su opako ukusne ujedno nose i oznaku zaštite nematerijalnog kulturnog dobra, kao fascinantna poslastica koju su silom prilika i siromaštva domišljate Zagorke pripremale svojim mnogobrojnim obiteljima. Za ljubitelje kuharskih spektakla realitija, masterchefova, i najrazličitijih kulinarskih evenata,događanje će posebno biti interesantno zbog šarmantnog kulinarskog showa gdje će jake snage odmjeriti slovenci i zagorci u spravljanju štrukli na slovenski I zagorski način. Zabava je zagarantirana!

Nitko vam ne brani da nastavite uživati u štruklama skroz do 20.07.2014, na području Krapinsko zagorske županije. Sve što trebate je isprintati ovu kartu i spojiti ukusno s predivnim – zaputivši se na bajkoviti vikend izlet po jednoj od najljepših županija kontinenta, te uživati u štruklama po promotivnoj cijeni od 50%.

Bolje ne može!!!

bb stuklijada(1)

CILJ MANIFESTACIJE – PROMOCIJA ZAGORSKE GASTRONOMIJE

Štruklijada je županijska manifestacija čiji je osnovni cilj promocija te zaštita zagorskih štrukli, ovog tradicionalnog zagorskog jela i prepoznatljivog brenda Zagorja. Na manifestaciji sudjeljuju brojni ugostiteljI koji žele prezentirati svoje umijeće spravljanja zagorskih štrukli te se izboriti za titulu prvih štrukla Zagorja.

Krapinsko – zagorska županija 2011. godine zaštitila je naziv manifestacije  verbalnim žigom.

Domaćin ove manifestacije je Općina Marija Bistrica.

Više informacija potražite na linkovima
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

Foto: Tzkzz

 

bb stuklijada(1)
12. Srpnja, Marija Bistrica

Zagorje- bajka na dlanu zadovoljno nas poziva na nezaboravni gastro doživljaj i dobar provod!

Krapinsko – zagorska županija, Turistička zajednica Krapinsko – zagorske županije i Zagorska razvojna agencija pozivaju Vas na popularnu štruklijadu, natjecanje u pripremanju Zagorskih štrukli, jela koje ima oznaku zaštite nematerijalnog kulturnog dobra.

Štruklijada će se održati u subotu, 12. srpnja 2014. godine s početkom u 15:00 sati u Mariji Bistrici na Trgu pape Ivana Pavla II.

marija-bistrica-crkva-svetiste_640_426

U sklopu programa održava se poseban kulinarski show gdje će snage odmjeriti slovenska i zagorska ekipa u spravljanju štrukli na slovenski te na zagorski način. Cijeli događaj biti će popraćen bogatim kulturno umjetničkim programom.

PROMOTIVNA AKCIJA – Zagorske štrukle po promotivnoj cijeni od -50%.

U promotivnom periodu od 28.06.2014. do 20.07.2014. na svim označenim lokacijama na karti moći će te kušati zagorske štrukle po promotivnoj cijeni od -50%. Kartu možete pogledati ovdje.

štrukli
Foto: Portal za kulturni turizam

JELO KOJE ZAHTJEVA PRAVO UMIJEĆE
Zagorski kraj prava je riznica neobičnih poslastica koju su silom prilika i siromaštva domišljate Zagorke pripremale svojim mnogobrojnim obiteljima. Štrukli se mogu pripremati kao slani i slatki, mogu se kuhati i peči, a poslužuju se kao juha, predjelo, desert, glavno jelo i samostalno malo jelo.

Kako pripremiti najbolje štrukle?

Omjer namirnica za štrukle je sljedeći: izmiješa se pola glatkog i pola oštrog brašna, doda se mlake vode u koju se stavi malo octa, sol, jedno jaje, 2 žlice ulja i dobro se mijesi na dasci. Mijesi se tako dugo dok se tijesto počne odvajati od daske. Izmiješano tijesto se podijeli u mlinčeke, prekrije čistom krpom i pusti da stoji oko 1 sat. Zatim se tijesto razvlači na stolu, na stolnjaku ili plahti.

Ovisno o nadjevu, štrukli se nazivaju sirni štrukli, tikvači, makači i štrukli z repom.
Namirnice za sirne su štrukle jedan kravlji sir, jaja, sol, vrhnje, a može se dodati i malo šećera da budu slatki. Sve se združđe vilicom ili rukom i fila se tijesto. Protvan se podmaže, štrukli se slože u protvan i zaliju otopljenim putrom, margarinom, uljem ili vrhnjem.

CILJ MANIFESTACIJE – PROMOCIJA ZAGORSKE GASTRONOMIJE

Štruklijada je županijska manifestacija čiji je osnovni cilj promocija te zaštita zagorskih štrukli, ovog tradicionalnog zagorskog jela i prepoznatljivog brenda Zagorja. Na manifestaciji sudjeljuju brojni ugostitelje koji žele prezentirati svoje umijeće spravljanja zagorskih štrukli te se izboriti za titulu prvih štrukla Zagorja.

Krapinsko – zagorska županija 2011. godine zaštitila je naziv manifestacije  verbalnim žigom.

Domaćin ove manifestacije je Općina Marija Bistrica.

Više informacija potražite na linkovima
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

Foto: Tzkzz

 

P1030022_resized

Destinacija Zagorje-Bajka na dlanu, predstavila se sa svojom turističkom i gastro ponudom u dalekoj Poljskoj, gradu Wroclawu, jednom od četiri najveća grada Poljske.

P1030017_resized

Tradicionalni višegodišnji festival „EUROPA NA ŽLICI“ okupio je 16- europskih gastro velesila, kao što su Francuska,Italija, Sicilija, Engleska,Grčka… a po prvi puta pridružila se i Hrvatska, čije je boje zastupala Krapinsko-zagorska županija i predstavnici Terma Tuhelj i Bluesuna hotela Kaj, kuhari: Mirko Ljubić i Mario Sili. Festival je okupio preko 6o tisuća posjetitelja, a  gastro ponudu Europskih velesila, okusilo je isto toliko posjetitelja.

P1030072

Turističku promidžbu Zagorja, predstavili smo uz bok turistički najatraktivnijim europskim destinacijama kao što su Španjolska i Grčka, te pobudili iznimno zanimanje, obzirom da po broju noćenja, Poljaci u protekle dvije godine, bilježe sve veći broj noćenja u našoj županiji.

P1030073

Na glavnoj pozornici gdje su nastupali eminentni europski glazbenici, naše boje predstavio je uspješno Tomislav Goluban.

P1030094_resized

Festival u dalekoj Poljskoj bila je iznimna prilika da se Zagorje-Bajka na dlanu predstavi Europi, što su turistički djelatnici naše županije iskoristili na najbolji mogući način.

P1030010_resized

Ova prezentacija organizirana je uz pomoć Predstavništva Hrvatske turističke zajednice u Poljskoj.

Više informacija potražite na linkovima
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

Foto: Tzkzz

Posjetite Viteški turnir u Gornjoj Stubici

14.06.2014

Muzej seljačkih buna iz Gornje Stubice poziva vas da  subotu 14. lipnja provedete ne u 2014., već u 1564. godini.

U programu: VITEŠKE BORBE, SREDNJOVJEKOVNI SAJAM, PROGRAM ZA DJECU…

Što će vas čeka na jednodnevnom putovanju vremeplovom, ako navratite u bajkovito Hrvatsko zagorje?

Kao i u stara, ako već ne i tako dobra vremena, vitezovi na konjima pokazati će koliko su spretni a uživat ćemo i u njihovim dvobojima, kojima će se pokušati dokazati pred izabranim djevama. Moći ćete posjetiti srednjovjekovni sajam i opskrbiti se različitim proizvodima, razgledati vojne logore i uživati u živopisinim odorama viteških družina. Suvremeni vitezovi pokazati će vam svoje umijeće u baratanju srednjovjekovnim oružjem, a i sami ćete se moći iskušati u gađanju lukom i strijelom ili baratanju mačevima, ili možete sa svojom djecom izraditi obiteljski grb.

viteški turnir 1

Čitavo popodne moći ćete uživati u srednjovjekovnoj glazbi i, naravno, plesu, kojem se, naravno, i samo možete pridružiti.

PROGRAM ZA DJECU

Najmlađi mogu uživati u dječjem viteškom turniru, srednjovjekovnim igrama i predstavama. Svakako ostanite s nama do mraka, kada možete uživati u programima s vatrom.

Dobru prihvaćenost Turnir duguje raznovrsnom programu namijenjenom svim kategorijama posjetitelja. Ovdje će na svoje doći kako mladi, tako i obitelji s djecom, oni malo stariji koji bi se rado prisjetili nekih prošlih vremena.

Iskoristite priliku: iskoračite na jedan dan iz užurbanosti 21. stoljeća u tajanstveni svijet srednjega vijeka. Provedite dan daleko od svakodnevice, napunite baterije i ponesite lijepe uspomene iz stubičkog kraja.

Ulaznice po cijeni od 20 kn za djecu, 40 kn za odrasle i 80 kn za obitelj mogu se kupiti po dolasku na lokalitet.

Zagorje bajka na dlanu

www.viteski-turnir.com
www.msb.mhz.hr

Više informacija potražite na linkovima
www.tzkzz.hr,
www.kzz.hr

hrvatska logo

Zagorje_Logo_mali

Foto: Tzkzz

Intervju Sanja Škrinjar

INTERVIEW: SANJA ŠKRINJAR, DIREKTORICA TURISTIČKE ZAJEDNICE KRAPINSKO-ZAGORSKE ŽUPANIJE

Prekrasno Hrvatsko zagorje sa svojim mističnim dvorcima, prirodnim bogatstvima te raskošnom gastronomskom ponudom, sve je više prepoznato turistički atraktivno područje naše zemlje. Rezultat je to i pojedinačnih napora čelnih ljudi tamošnjih turističkih zajednica, koji s mnogo entuzijazma rade na promociji, pomnoj razradi i širenju turističke ponude. Na tu temu porazgovarali smo sa Sanjom Škrinjar, direktoricom Turističke zajednice Krapinsko-zagorske županije.  

  • Turističke statistike Krapinsko-zagorske županije u posljednjih nekoliko godina ukazuju na porast broja gostiju i promjenu strukture posjetitelja u korist stranih državljana. Čemu, prema Vašem mišljenju, županija duguje ove izvrsne rezultate?

Unatrag nekoliko godina krenuli smo sa zajedničkim aktivnostima cijelog turističkog sektora KZŽ prema inozemnim tržištima i mislim da je najveći razlog pozitivnih rezultata, kako u dolascima tako i u noćenjima stranih gostiju, upravo sinergija koja uvijek rezultira boljim rezultatima od pojedinačnih i nekoordiniranih aktivnosti.  Svakako bih naglasila da imamo izuzetno kvalitetne kadrove u našim hotelima koji vrlo uspješno odrađuju marketing i animiraju potencijalne goste  na dolazak u naše prelijepo Zagorje. Rekla bih da je naš način rada upravo na principima destinacijske menadžment organizacije(tzv DMO) u što bi se uskoro, prema prijedlogu novog preustroja sustava TZ, trebale pretvoriti sve županijske turističke zajednice na kontinentu. Također želim naglasiti da imamo izuzetnu i bezrezervnu financijsku podršku od strane Krapinsko-zagorske županije što nam omogućava u prvom redu realizaciju kvalitetnije i jače promocije nego što je to bilo unatrag nekoliko godina, ali i realizaciju mnogih aktivnosti koji u konačnici doprinose poboljšanju turističkog proizvoda i višoj razini educiranosti naših turističkih djelatnika(npr. tečajevi sommeliera).

Tzkzz 1

  • Pozdravljamo nastojanja svih ljudi iz turističkog sektora da se što bolje prezentira i učini što kvalitetnijom, turistička ponuda kontinentalnog dijela zemlje. Da li je, pored razvikanih primorskih središta, kontinentalnim destinacijama na neki način „teže“ izboriti se za svoje mjesto na hrvatskoj turističkoj mapi?

U potpunosti ste u pravu. Priobalna  središta imaju more i sunce što njim garantira stalni priliv gostiju te imaju dugu tradiciju u turizmu dok su kontinentalna područja primorana da u prvom redu mijenjaju percepciju potencijalnih gostiju koji Hrvatsku vide samo kao morsku destinaciju. Vrlo je težak zadatak da prvo upoznamo tržišta sa „zelenom“ ponudom Hrvatske o kojoj ili ne znaju ništa ili vrlo malo, a odmah potom da ih i privučemo kvalitetnom ponudom koje zaista imamo, od kulturne, enogastronomske, vjerske pa do naših termalnih izvora u nekoliko zagorskih toplica.

  • Koji specifični aduti čine Krapinsko-zagorsku županiju turistički atraktivnom? U čemu je njen „forte“ – da li su to blagotvorne toplice, živopisne manifestacije, bogata i osebujna gastronomska ponuda, ili je pak kombinacija svih tih čimbenika zaslužna za njenu sve veću popularnost?

Krapinsko-zagorska županija jedna je od manjih u Hrvatskoj, a imamo nekoliko toplica koje uz wellness i spa programe nude i mnoge usluge kroz zdravstveni i lječilišni turizam (Krapinske i Stubičke Toplice). Također smo specifični po činjenici da na tako malom prostoru imamo izuzetno gustu mrežu kulturnih i sakralnih objekata, od dvoraca do kapelica na svakom zagorskom brežuljku. Također je puno truda uloženo u promociju naše tradicijske gastronomske ponude, ali i u proizvodnju sve više kvalitetnih vina, u posljednje vrijeme nagrađivanih i na najvećim svjetskim natjecanjima. Sve je više kvalitetnih i zapaženih manifestacija koje također privlače sve veći broj posjetitelja i upravo kombinacija svega navedenog daje nam sve veću prepoznatljivost, a rezultat je, naravno, sve veća posjećenost naše destinacije.

  • Postoje li specifične turističke grane, ili pak određena strana tržišta, u kojima prepoznajete osobit potencijal? Možete li nam navesti neke konkretne projekte pomoću kojih će se ti potencijali i realizirati?

Prioritetna tržišta su nam u prvom redu Slovenija, Austrija,Njemačka, Italija, Poljska i Češka jer upravo iz tih zemalja imamo konstantan porast gostiju, međutim vidljivi su i  pozitivni pomaci kod udaljenijih tržišta poput Nizozemske, Belgije, Danske, Francuske. Spomenula bih da smo prošle godine odradili 2 prezentacije, u Amsterdamu i Bruxeless-u, koje su bile usmjerene upravo na turističke agencije, turoperatore i novinare s područja turizma  i u sklopu kojih smo njim „približili“ Zagorje kao idealnu destinaciju za odmor tijekom putovanja u morske destinacije, ali i destinaciju idealnu za aktivni odmor i u duljem periodu. Prošli tjedan smo također odradili prezentacije u Pragu, Munchenu i Beču, a u mjesecu lipnju planiramo prezentaciju  i u  Poljskoj.  Smatram da je direktan kontakt sa turističkim agencijama te turoperatorima neprocjenjiv te da ćemo kroz godinu do dvije vidjeti pozitivne efekte.  Tu su još i aktivnosti kroz tzv. udruženo oglašavanje kojim pokrivamo nama najinteresantnija tržišta. Nije naodmet spomenuti i projekt „Otkrijmo kontinentalnu Hrvatsku“ kojeg smo započeli 2011. godine te kroz distribuciju milijun letaka ponudili stranim gostima  trodnevni boravak u Zagorju tijekom putovanja prema obalnim destinacijama ili u proljetno/jesenskim terminima. Uglavnom ulažemo puno energije na animiranje upravo stranih gostiju, ali ne zanemarujemo ni domaće goste jer nam je Zagreb jedno od glavnih ciljanih tržišta s obzirom da smo na samo ½ sata,ali sve je vidljiviji i porast gostiju iz istre, Primorja i Dalmacije tijekom jesenskih mjeseci kada odmaraju nakon odrađene  glavne sezone.

  • Kao magazin i internetski portal koji gorljivo promiče ljepote i turističke atrakcije svih dijelova zemlje, pa tako i našeg Zagorja, želimo Vam mnogo uspjeha u daljnjem radu. U kojem se smjeru trenutno kreće županijski turizam i kako Vi vidite razvoj destinacije u budućnosti?

Razvoj destinacije „Zagorje“ je neupitan, međutim s obzirom na najavljeni preustroj sustava TZ te stvaranja  turističke regije Sjeverozapadna Hrvatska, nisam sigurna u kojem ćemo smjeru krenuti. Ali, „Zagorje-bajka na dlanu“ već je uvelike prepoznatljiv slogan upravo Krapinsko-zagorske županije i s obzirom da smo unatrag nekoliko godina na 2. mjestu po broju ostvarenih noćenja u kontinentalnom dijelu Hrvatske uz konstantan i daljnji porast, sigurna sam da nam je daljnji razvoj i rast turističkog prometa zagarantiran, naravno i dalje uz veliki trud i entuzijazam čitave zagorske turističke ekipe kojeg imamo napretek. Uz sve komparativne prednosti koje nam je priroda dala i koje su prepoznate od davnina jer je upravo na području KZŽ izgrađeno puno dvoraca i kurija koje su služile plemićima kako za odmor tako i za život, sigurna sam da nas u turističkom smislu čeka sjajna budućnost.

Tz Krapinsko zagorska 1

Za sve koji vole slastice Zagorskog kraja 26. travnja 2014. godine održava se natjecanje zagorskih baka u pripremi autohtonih slastica Krapinsko-zagorska županija i Turistička zajednica Krapinsko-zagorske županije u suradnji s općinom Hum na Sutli organiziraju manifestaciju Babičini kolači. Osma po redu manifestacija Babičini kolači održava se 26. travnja 2014. godine u općini Hum na Sutli.

babičini kolači 1a

Babičini kolači”, natjecanje zagorskih baka u pripremi autohtonih slastica po receptima što su ih naslijedile od svojih majki, baka i prabaka, jedinstvena je manifestacija Krapinsko-zagorske županije kojom se promiču vrijednosti žena, obitelji te  gastronomska tradicija Zagorja. Svi posjetitelji manifestacije moći će kušati izložene kolače pripremljene na tradicionalan način prema originalnoj recepturi naših zagorskih baka.

babičini kolači a
Cilj manifestacije je očuvanje i oživljavanje izvornosti i tradicije, a o njezinoj prepoznatljivosti govori sve veći broj zainteresiranih natjecateljica i posjetitelja. Nakon svake manifestacije izdaje se brošura sa svim receptima kolača koji su predstavljeni na manifestaciji. Osnovni uvjet za sudjelovanje na ovoj manifestaciji je da natjecateljice s područja županije i da su bake.

babičini kolači 2a

Ove godine natjecanje se održava u  općini Hum na Sutli odakle dolazi prošlogodišnja pobjednica Magda Svečak sa pobjedničkim kolačem „Putica za vinske svece”. Svim natjecateljicama poželjeti ćemo puno uspjeha!

www.tzkzz.hr

www.babicinikolaci.com.hr

Sponzorirani članak

Dvorci 1a
BAJKA NA DLANU OSVAJA EUROPSKO TRŽIŠTE

Predstavili Hrvatsko Zagorje u Pragu, Münchenu i Beču Turistička zajednica Krapinsko-zagorske županije, uz potporu HTZ-a i predstavnika turističke ponude županije,  pod sloganom “Zagorje – Bajka na dlanu”  održala je prezentacije turističke ponude Zagorja 7. travnja u Pragu, 8. travnja u Münchenu i 10. travnja u Beču. Prezentacija u Pragu održana je uz podršku djelatnika predstavništva HTZ-a. Pozivu na prezentaciju odazvalo se preko 40 predstavnika čeških turoperatora, agencija i novinara.

Tzkzz 2

Predstavnicima iz Češke prezentirana je eno-gastro ponuda Hrvatskog zagorja. Delicije iz Zagorja pripremili su chefovi Mirko Ljubić iz Terma Tuhelj i Marko Futivić iz Bluesun Hotela Kaj, a enološku ponudu zastupali su vinarije Vuglec Breg i Bolfan. Uzvanicima su za osvježenje posluženi i  eko sokovi trgovine „Bobo“ kao i domaće žestoko piće viljamovka „Kruškina duša“ OPG-a Jambrek. 

Već slijedeći dan prezentacija je nastavljena u Münchenu pred više od 50 predstavnika turističkih agencija i novinara među kojima su bili najveći turoperatori koji djeluju na području Bavarske uključujući FTI,  Bemex, ID Rivu, kao i predstavnici ADAC-a.  Na poziv direktora ID Rive, gosp. Selimira Ognjenovića turistički djelatnici bili su gosti u uredima vodećeg specijalista za Hrvatsku na njemačkom tržištu. 10. travnja održana je posljednja prezentacija i to u Beču ispred tridesetak predstavnika turističkih agencija i novinara.

Tzkzz 4

Kroz sve tri prezentacije održane su radionice te uspostavljeni direktni kontakti između međunarodnih predstavnika turističke industrije te voditelja prodaje i marketinga vodećih zagorskih turističkih objekata: Terma Tuhelj, Terma Jezerčica, Bluesun hotela Kaj, Toplice Hotela, Hotela Villa Magdalena, Vuglec Brega te Specijalne bolnice za rehabilitaciju Stubičke Toplice.

Hoteli 1a

Prezentaciju turističke destinacije Zagorje održao je Ernest Svažić, a ugođaj bajke na dlanu glazbeno je dočarao  međunarodno poznati glazbenik Tomislav Goluban.

Tzkzz 1
U sva tri grada vidljiva je bila osnovna informiranost o destinaciji Hrvatsko zagorje te želja za boljim upoznavanjem tog dijela Hrvatske. Gosti iz Njemačke, Austrije te Češke čine većinu ukupnih stranih noćenja u Hrvatskom zagorju, a njihov broj i udio raste iz godine u godinu što dokazuje interes navedenih tržišta. Blizina, raznolikost ponude, eno-gastro, kulturni i wellness doživljaj  te prihvatljiva cijena glavni su razlozi sve većeg interesa gostiju iz Njemačke, Austrije i Češke.

Tzkzz 3

Uspostavljenim kontaktima stvorene su pretpostavke da se oduševljenje prisutno na prezentacijama pretoči u povećanje dolazaka, a Zagorje kao turistička destinacija nastavi  trend otvaranja novih prodajnih kanala koji će u budućnosti jačati potražnju prema gostima iz navedenih država.